有奖纠错
| 划词

1.Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

1.他拿主意。

评价该例句:好评差评指正

2.Si ça se trouve, il est déjà parti.

2.他已经

评价该例句:好评差评指正

3.Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.

3.只是该换电池

评价该例句:好评差评指正

4.Celui-ci hésite à choisir entre les deux.

4.男子在选择中犹豫

评价该例句:好评差评指正

5.La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

5.风终究是风,飘忽

评价该例句:好评差评指正

6.Peut-être, mais pas un espion industriel !

6.,但起码不算是工业间谍!

评价该例句:好评差评指正

7.Dire que ça pourrait être ma fille!

7.,她是我的儿!

评价该例句:好评差评指正

8.Le temps n'a point de tenue.

8.天气变化

评价该例句:好评差评指正

9.D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

9.而且,明天她就会向我道歉。

评价该例句:好评差评指正

10.C’est un médicament à prendre pendant le repas.

10.(动词式)这是进餐时服用的药。

评价该例句:好评差评指正

11.Il flotte entre une chose et une autre.

11.他在一个事和另一个事中间犹豫

评价该例句:好评差评指正

12.Tout à coup, il se réveille, éfrayé.

12.间醒来,惊惶之间方知原来是我庄周。

评价该例句:好评差评指正

13.Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

13.这是间谍吗?,但起码不算是工业间谍!

评价该例句:好评差评指正

14.Il est fluctuant dans ses goûts.

14.他的爱好变化

评价该例句:好评差评指正

15.Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.

15.但她也不会如同一个四月姑娘般阴晴难以捉摸。

评价该例句:好评差评指正

16.Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.

16.主意,真的,如果我有我的哭声,我献给他们。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.

17.大湖区的局势仍变化

评价该例句:好评差评指正

18.La situation à Gaza est particulièrement alarmante.

18.加沙的局势尤其动荡

评价该例句:好评差评指正

19.Rambo réside également dans ce village.

19.蓝博也住这个村子吧。

评价该例句:好评差评指正

20.Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

20.制裁制度不应是期的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏, 称身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.

词根就是动词的式。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

2.Ça se trouve, ça peut encore le faire.

,这还可能做

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Par exemple, il peut être suivi d'un article indéfini.

比如,它可以跟个冠词。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

4.Par exemple dans l'infinitif des verbes du premier groupe.

比如第一组动词的式。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Donc le verbe à l'infinitif après, pour gagner de l'argent.

所以pour后面的动词要用式。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

6.Germain baissa la tête et ne put se décider à répondre.

热尔曼耷拉着头,拿主意回答。

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

7.Peut-être y a-t-il beaucoup d’autres princes plus infortunés.

更不幸的王侯,说还有许多。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Le temps demeurait incertain tandis qu'ils poursuivaient leur progression vers le nord.

他们继续向北行进,天气还是变幻

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

9.Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未完过去时态里动词式的词根吧。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Caillou

10.On trouvera peut-être le réveil à notre retour.

我们回来之后就可以钟了。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.On hésite finalement entre un coup de cœur et le ratage.

我们在喜欢与不喜欢之间摇摆

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Dans la salle d'attente, je vacille.

在等候室里,我举棋

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

13.Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是一个以" er" 结尾的动词式。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

14.Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在大小和发光情况上是变化的。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Mais peut-être ai-je été mis au monde pour vivre avec une femme.

我生下来就注要同女人一起生活呢。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

16.Il est peut-être même pas de moi, on sait pas.

还不是我的呢 谁知道啊。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Assise sur le fil, j’ai réussi à me maintenir.

“坐在线上摇摆,我设法坚持。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

18.Durant cette période, Kayoko se tourmentait beaucoup.

这一段时间,加代子心神

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Vous vous entendez peut-être avec elle.

你跟她通气的。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Son regard, un instant égaré, se fixa sur Morrel.

他的眼光最恍惚,最后盯在莫雷尔身上。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接