有奖纠错
| 划词

1.Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

1.信息导致了增长

评价该例句:好评差评指正

2.Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

2.这是一场的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是的。

评价该例句:好评差评指正

3.Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

3.国际经济的平衡特征也更加明显。

评价该例句:好评差评指正

4.L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.

4.的现象也存在于金融领域。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

5.此外,世贸组织的决策进

评价该例句:好评差评指正

6.La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

6.冲突问题也带来了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.

7.施加条件也可有助于克服信息

评价该例句:好评差评指正

8.Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.

8.这也造成了与省会代表的某种

评价该例句:好评差评指正

9.Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

9.第二,需要改进冲突中的接战规则。

评价该例句:好评差评指正

10.La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

10.数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

11.必须纠正国际经济中的平衡和状况。

评价该例句:好评差评指正

12.Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

12.外层空间的一个特征是其的方面。

评价该例句:好评差评指正

13.En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.

13.这种还造成所有重要问题都得到重视。

评价该例句:好评差评指正

14.La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

14.全球化是的,会造成满和冲突。

评价该例句:好评差评指正

15.Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.

15.让我举个例子,以说明这一方法的价值。

评价该例句:好评差评指正

16.La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.

16.因此,亚洲危机使现象增加了一个新的层面。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

17.这一的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

评价该例句:好评差评指正

18.Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

18.与此同时,国际收支调整过依然是极的。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.

19.鉴于这种疯狂的,我们最好的意图也注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

20.能让这种的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Et puis ici, elle n'est pas régulière.

这儿也对称

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

2.Ce n'est pas symétrique ni parfait.

它既对称完美。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Son arche aussi est donc unique, et asymétrique, plus aiguë d'un côté que de l'autre.

拱也很独特,而且对称,拱门一边比另一边尖。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Le pont est donc entièrement asymétrique, et il ne peut se reposer sur aucune pile au milieu du cours d'eau.

因此,这座完全是对称的,不能停靠在水道中间的任何一个

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

5.C'est ça qui l'intéresse, l'asymétrie qu'il y a dans l'érotisme semble antipode d'une relation morale.

这就是他感兴趣的地方,情色中存在的对称似乎是道德关系的对立面。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

6.Et bien pas du tout : il n'y a pas de symétrie.

好吧,一点也:没有对称性。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

7.Et la conclusion, elle est à peu près unanime, non, ils ne peuvent pas gagner et pour une raison très simple, c’est l’asymétrie.

结论是,这几乎是一致的,,他们不能赢,原因很简单,这是对称的。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Maugrey Fol Œil, qui avait de longs cheveux gris et un nez dont il manquait une bonne partie, observait Harry avec méfiance de ses yeux dissymétriques.

疯眼汉穆迪留着一头长长的花白头发,鼻子一大块肉,此刻正眯起两只对称的眼睛怀疑地盯着哈利。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.On en a parlé dans La Gazette du sorcier… La Marque des Ténèbres pendant la Coupe du Monde, les Mangemorts et tout le reste… Les deux yeux de Maugrey s'écarquillèrent.

《预言家日报》写着呢… … 世界杯赛的黑魔标记,还有食死徒什么的… … ”穆迪那两只对称的眼睛都睁大

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

10.Certes lui est un homme, mais ce qu'il décrit là est une situation qui est par essence là pour le coup au sein de la relation érotique asymétrique.

当然,他是一个男人,但他所描述的在对称的情色关系中,有一种情况本质是当下的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.Vous pouvez éventuellement confondre avec des feuilles d'orme, mais les feuilles d'orme vont être asymétriques à la base, c'est à dire qu'il y a différentes hauteurs de départ des feuilles.

您可能会将其与榆树叶混淆,但榆树叶的底部会对称,即树叶的起始高度不同。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

12.Il avait déjà été sacré il y a 21 ans pour ses découvertes sur la technique de catalyse asymétrique et c'est seulement la cinquième personne à décrocher deux fois un Nobel.

他在 21 年前就因发现对称催化技术而加冕,他是第五位两次获得诺贝尔奖的人。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

13.Cela est dû au caractère essentiellement asymétrique de l'information médicale : il y a asymétrie d'information lorsque l'on va voir un médecin, car lui possède une connaissance médicale qu'en général le patient n'a pas.

这是由于医疗信息本质的不对称性:一个人去看医生时存在信息对称,因为他有病人通常没有的医学知识。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合

14.C'est évidemment la conséquence d'une guerre conventionnelle entre deux armées régulières comme on n'en a pas connu depuis longtemps, là où les guerres asymétriques avec des acteurs non-étatiques et des armes moins sophistiquées sont par définition moins meurtrières.

这显然是两支正规军之间常规战争的结果, 这种战争已经很久没有出现过,在这种战争中, 与非国家行为体和太复杂的武器进行的对称战争从定义那么致命。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

15.Regardez l'engouement pour Doctissimo, qui n'est pas un réseau social à proprement parler mais un forum d'échange, c'est l'une des communautés virtuelles les plus actives en France, car les gens sont à l'affût de l'information pour combler cette asymétrie.

看看 Doctissimo 的热潮,严格来说,它不是社交网络, 而是讨论论坛,它是法国最活跃的虚拟社区之一,因为人们正在寻找信息来弥合这种对称机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接