有奖纠错
| 划词

1.Le porte-parole des Forces de défense israéliennes a nié qu'un incident inhabituel se soit produit dans le secteur.

1.以色军发言人称,知道地区发生了任何不事件

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色恐怖, 白色夸克, 白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.En ville l'excitation était palpable, on sentait que quelque chose allait se passer.

柏林城山雨欲来,人人感,即将有寻常事件发生。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.En ce dimanche de Pentecôte, par une coïncidence exceptionnelle, deux événements insolites s'étaient produits en même temps : la mort d'un ami et les noces d'argent professionnelles d'un disciple éminent.

在这个五旬节主日,一个特别巧合是,寻常事件同时发生:一位朋友去世和一位杰出弟子专业念日。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

3.Dimanche à 03h30 temps universel, les stations de surveillance de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) ont relevé un événement sismique inhabituel en RPDC, a déclaré le même jour le secrétaire exécutive de l'Organisation, Lassina Zerbo.

世界时周日03:30,全面禁止核试验条约组织(CTBTO)监测站记录了朝鲜一次寻常地震事件,该组织执行秘书Lassina Zerbo当天表示。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白钛石化, 白檀, 白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接