有奖纠错
| 划词

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己不幸

评价该例句:好评差评指正

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸巧合下双重悲剧事故。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述不幸遭遇感动了我。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour oublier que l’année suivante rique d’être pire, l’on boit beaucoup ce soir là.

也许是为了忘掉来年将遇到不幸,到了晚上大家都会喝很多酒。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇。

评价该例句:好评差评指正

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

活著一群被社会隔离、歧人们,不幸与不他们变得极其敏感和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

个消息虽然来得如此突然,但不幸是它千真万确。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸是,很多学当时在上课。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme riche soulage souvent les malheureux.

个有钱人经常接济不幸人。

评价该例句:好评差评指正

1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.

一千八百万平方米泥石流淹没不幸县城。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿你们能平安度过不幸时刻!

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.

我开始想象,可能他家不幸事情。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.

不幸小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜欢物,我专业和我期待一致。不幸是,我觉得出路跟我想有距离。

评价该例句:好评差评指正

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸女人死亡时刻就要到了。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是不幸孩子唯一能做事情。

评价该例句:好评差评指正

Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

如果他不对保罗讲他不幸遭遇的话,我们之中没有人去看他。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.

他们诉说了自己全部不幸

评价该例句:好评差评指正

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

不幸孩子都希望快点长大。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.

问题为何被关闭1.不幸是,他又没有找到地址。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique, iatron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Les infortunes, ici, ce sont les choses négatives qui nous arrivent.

此处" " 指是我们遭遇负面经历。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.

是,老板立马就相信这番关于钱说辞。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语识测试 250 activités

Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.

是,他们想接手农场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.

蜡烛是用来怀念昨天逝去那些人

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Malheureusement, il n'y a pas de truc magique, il faut travailler, c'est comme partout.

是,没有秘诀,和其他内容一样,你们需要练习。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.

当时文献有很多婚姻例子。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pour son malheur, le tabouret était trop bas.

是,他琴凳过于矮。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malheureusement, César va commettre une très grave erreur.

是,凯撒会犯一个非常严重错误。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊索尔德

Je sais, dit Tristan, c'est un amour malheureux et impossible.

“我里斯坦说,“这是爱,也是可能爱。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Malheureusement, pendant que nous discutions, je cherchais ma ceinture.

是,当我们讨论时候,我在找我皮带。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Malheureusement, elle a raison. je n'ai pas appuyé sur le bouton.

是,她是正确。我没有按下按钮。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce fait domestique, minime en apparence, eut de tristes résultats pour elle.

这件家常小事,表面上无关重要,对她却发生了后果。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et malheureusement le seul endroit où on n'a pas accès à cette culture c'est l'Afrique.

是,只有一个地方我们没有触及,那就是非洲。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.

这些人儿出门时候,身边总是有个什么人陪着

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le malheureux cétacé, couché sur le flanc, le ventre troué de morsures, était mort.

这条鲸鱼侧面躺下,肚上满是咬破伤口,已经重伤致死了。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Pendant ce temps, le malheureux s'arrachait la chair, hurlait son innocence.

同时,德雷夫斯正扯着自己头发,大喊冤枉。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Serait-il arrivé quelque malheur aux environs ? parlez.

这附近是是发生了什么事情,请您告诉我。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ô les infortunés ! comme ils sont pâles !

啊,这些人们!他们脸多么苍白!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听人谈到过这位客店老板亏本和破产情况。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sur le conseil du reporter, cet infortuné fut ramené à sa maison.

在通讯记者建议下,把这个人带到小屋里去。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接