有奖纠错
| 划词

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们分手,但我们始终是相爱的。

评价该例句:好评差评指正

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使我们更快更彻底地改革。

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你出发。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

了回报们慷慨的援助,希腊人将购买中国的船只。

评价该例句:好评差评指正

Elle a du nous séparer, parce que nous voulions être tous sur les caisses.

但是老师没能听完解释,她过来把我们分开,因大伙一窝蜂地抢着站在后面的箱子上。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.

在夜里赶600公里路。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.

尽管她是对的, 她服从。

评价该例句:好评差评指正

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会地位决定了我们选择同一阶层的人。

评价该例句:好评差评指正

Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.

了说好意大利语,去了意大利。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使离开法国,后来去了布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.

了还债日夜工作。

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军牺牲伤员。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

大声喊叫,大家塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison.

糟糕的天气使我们整天待在家里。

评价该例句:好评差评指正

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车在半路上发生了故障,我们推着它走。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

事后我躲藏了。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.

勤奋的工作来偿还所有的债务。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

作出巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是的主意,我干涉这个婚姻了。

评价该例句:好评差评指正

Phoebe Killdeer je l’avais vue trop de fois en concert.J’avais trop de fois adoré.

菲比基尔迪尔,我太多次在音乐会上假装偶遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néophrine, néophryn, néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il doit attendre 38 jours sur leur bateau avant d'être libéré en échange d'une rançon.

在他船上等待38天,交付赎金后才被释放。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'étais obligé d'avouer que je cherchais ma ceinture.

承认我在找皮带。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On a dû arrêter l'expérience quand la bouteille a éclaté.

后来我停止了实验,因为圆肚瓶爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il n'y a que maman, la pauvre, qui est toujours obligée de dormir avec papa.

只有妈妈, 这个可怜人, 总是和爸爸一块儿睡。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis obligé de la remonter, et toi tu la rabaisse.

它放上去,那你呢,你就它放下来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains coureurs ont dû rendre leur maillot jaune de vainqueur.

有许多骑手因为兴奋剂问题交回他色领骑衫。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les loyers deviennent tellement chers que beaucoup de gens sont obligés de partir.

我那里房租实在是太高了,以至于很多人搬离这个街区。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il a fallu me cacher après ça.

事后我躲藏了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Don José dort encore. Je suis obligé de le secouer rudement pour le réveiller.

Don José还在睡觉,我很粗鲁摇晃他让呀醒过来。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Prises par surprise, les armées soviétiques doivent se replier en catastrophe.

苏军被打了个措手及,狼狈撤退。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Non, monsieur, répondit froidement Julien, si vous vouliez me renvoyer je serais obligé de sortir.

行,先生,”于连冷冷地回答,“您要辞退我,我走。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Nous allons être obligés de faire quelques choses.

做一些事情了。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Petit hérisson, je ne te dirais qu'une chose--Bravo!

小刺猬,我说你真太棒了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pour calmer ses accès déchirants de rage, Minos devait lui livrer de la chair humaine.

为了安抚他那令人心碎愤怒,Minos人肉送到他面前。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bientôt ils durent se garer de ses coups.

久它防备它攻击了。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Quoi qu'il en soit, cela m'obligea d'aller à la recherche des hardes.

这倒使我找些衣服穿了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide fut obligé de se séparer de la belle Cunégonde et de la vieille.

老实人怎样和居内贡与老婆婆分离。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il faut dire que les loups étaient vraiment très très malins.

说,这些狼真是非常狡猾。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il y a des moments où j'en viens à me le demander, dit Keira.

“有些时候,我问自己,你真是好姐姐吗!”凯拉说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien craignit qu’il ne tombât. Il fut obligé de le conduire à une chaise.

于连怕他跌倒,扶他坐在椅子上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接