Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.
作明星们御用发型师及对美热爱,Alexandre Zouari不惜给出众多建议。
Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.
我将不惜切使您满意。
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他了练习行车不惜切代价,但是他相信选择。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜此触犯法律。
Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.
了成功她不惜切,结果却不如人意。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并控制切任,不惜动用包括武力在内切手段。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生流派领导者,因他拥有强大美学信仰,且了保护信仰不惜攻击他人。
L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.
印度尼西亚认,应该不惜切代价避免此类消极社会状况。
La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.
腐败是种威胁,必须不惜代价克服。
Nous sommes résolus à prendre toutes les réformes et les mesures nécessaires pour les atteindre.
我们承诺不惜实行切改革、采取任何步骤,实现这些目标。
Nous devons à tout prix les protéger de tous les dangers.
我们必须不惜切代价保护他们免遭切危险。
Il nous appartient de faire tous les sacrifices pour aider notre peuple à Gaza.
我们必须不惜牺牲切珍贵东西,帮助我们在加沙弟兄。
À cet égard, la paix et la sécurité internationales doivent être préservées à tout prix.
在这方面,必须不惜切代价来维护和平与国际安全。
Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.
他们决心不惜任何代价阻止提供这种重要援助。
Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.
人们不惜牺牲生命追求财富。
Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.
有人就是不惜破坏这个进程。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜切代价避免发生这样结果。
Ses principes doivent être appuyés à tout prix.
必须不惜切代价支持其各项原则。
Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.
应该不惜代价避免高度危险行。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想不惜任何代价、不论任何方式进行报复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖秘密 必须不惜代价将其埋葬。
Au passage, il n'hésite pas non plus à soudoyer un député ou 2, en vrai c'est plutôt 104.
甚至不惜贿赂一两位议员——确切说是104位。
Avoir l'air plus jeune, d'accord; mais pas à n'importe quel prix.
让自己看年轻,可以;但并非不惜一切代价。
Il faut le retrouver coûte que coûte!
得不惜一切代价找回!
Tenez, voilà la doublure de ma poche. Vous pouvez nous fouiller… Ce serait de bon cœur, naturellement.
你看看我衣袋吧!不信搜我们好了… … 当然,如果有钱,我们也有慈悲心,怎么会不惜给您呢?”
Les travaux avaient déjà pris du retard et il fallait terminer le gros œuvre à tout prix.
工程已经有些迟了,我们要不惜一切代价尽快完成这大工程。
Et dire que Gervaise s’était fichu des ventrées d’oie grasse ! Maintenant, elle pouvait s’en torcher le nez.
当年她对肥鹅肝曾不屑一顾,现如今她也许为争夺最差饭菜不惜与别人打架!
Harry soupira et s'étendit sur le lit. La veille, il aurait donné n'importe quoi pour avoir cette chambre.
哈叹了口气,伸开四肢躺到床上。如果是昨天,要他搬上,他会不惜任何代价。
Pour l’intérêt du Seigneur tout Paris me verrait marcher au martyre ; ce serait un spectacle nouveau en France.
‘整个巴黎将会看见我为了天益而不惜殉道,这将是法国一大奇观。
C'est aussi une manière d'entretenir, à faible coût, la tentation d'une paix à tout prix.
这也是以极低成本维持不惜一切代价求和诱惑一种方式。
Être soi, ce n'est pas l'originalité à tout prix.
做自己,并非不惜一切代价追求独特。
Il cherche à tout prix une autre voie que la guerre.
他不惜一切代价寻找另一条除战争之外道路。
Elle distribue des écus par milliers, quitte à siphonner les caisses du royaume au passage.
她成千上万地发放埃居币,甚至不惜顺便从国库中抽取资金。
Les gens veulent tellement une marchandise qu'ils en paieront n'importe quel prix.
人们想要某种商品到了不惜任何代价地步。
Veipo est une légende à Bercy, prêt à tout pour défendre les intérêts de l'État.
韦伊波是贝西传奇人物,为了扞卫国家益不惜一切。
Selon cette ONG, Moscou est prêt à tout pour soutenir les partis acquis à sa cause.
据该非政府组织称,莫斯科准备不惜一切代价支持那些站在它这边政党。
Et pour y parvenir, elle devait à tout prix éloigner le père, John, de ses enfants.
为了达到这个目,她必须不惜一切代价让孩子们远离他们父亲约翰。
Avant six mois, dit-il, si je ne suis pas mort, je vous aurai revue, madame, dussé-je bouleverser le monde pour cela.
“如果我没有死,”他说道,“半年之内我一定会再见到您,娘娘,为了这个,哪怕把世界搅个天翻地覆,也在所不惜。”
Reste que la commission Warren semble avoir voulu à tout prix démontrer qu'il n'y avait aucun complot.
剩下就是沃伦委员会似乎不惜一切代价想要证明没有阴谋存在。
Et surtout, enfin, ce que je questionne derrière aussi, c'est pourquoi cette volonté à tout prix ?
最重要是,我也在质疑,为什么这种意愿如此不惜一切代价?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释