L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟不想离。
Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.
不明白他为什么不想来。
Je ne peux pas manger de poulet.
不想吃鸡肉。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
太冷了,就不想出去了。
Pour son premier téléviseur 3D, Panasonic n'a pas souhaité intégrer cette technologie.
对于它的第一款3D电视,松下不想整合这种技术。
J'ai d'autant moins envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois.
已经做过一遍了, 所以更不想做了。
Tu as la flemme d’aller au cours! Tu es flemmard.
你懒得课都不想去上了!你真是懒。
Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.
不想托尼还是和她保持著距离。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
他们那时不想去睡觉。
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
在远离你的世界里,片刻也不想停留。
J'ai donc choisi de rejeter, parce que je ne veux pas d'ombre.
所以,选择了拒绝,因为,不想当影。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
那时不想玩洋娃娃。
Dis-lui pourquoi tu ne veux pas venir.
跟他/她说你不想来的原因。
Je ne voudrais pas vous faire du tort.
并不想同您过不去。
“Je n’ai pas le temps, je ne veux pas y aller,” répondit-elle sèchement.
“没时间,而且也不想去。”菊花冷冰冰地答道。
Maman, je te dis que je ne veux plus faire du piano.
妈妈,说过不想弹钢琴了。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做作业了。
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.
不想多打扰您了。
Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.
知道们都伤害了彼此,不想失去你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous aime trop pour vous rendre triste.
“我很爱您,不您悲。
J'ai pas envie de te voir griller !
我可不你被晒。
On ne veut pas vous déranger Nathalie.
我们不去打扰你,Nathalie。
Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?
你不收拾一下吗?
Ah non! Vendredi, je ne peux pas, je vais à une soirée salsa.
不,周五我不出去,我要去参加一个萨尔萨晚会。
Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.
我不看到你没买东西家。她说。
Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.
我不你的,是你要我驯养你的。
Je ne voulais pas rater Noël cette fois..
这次我不再错过圣诞节。
Je ne voulais de la vie entendre parler politique, et la politique me chasse.
我一辈子都不再听人谈政治了,可还是政治把我赶了出来。”
Depuis ce temps, il est resté dans sa cabine, sans chercher à en sortir.
“从那以后,他一直呆在他的房间里,自己也不出来了。”
L’expédient eût été puéril. Il n’y songeait certainement pas.
这种应付的方法是幼稚的。他肯定不这么干。
C'est même devenu la destination idéale de la classe moyenne pour ne pas se prendre la tête.
这甚至成为了中产阶级不费神的理目的地。
« Non, moi je veux mon sandwich à la confiture » , a dit Alceste.
“不,我只要我的果酱三明治!”,亚斯特说。
Juliette et Julie ne veulent pas de chien chez elles.
朱丽叶和朱莉不和狗住在一起。
Que les compositeurs d'aujourd'hui n'aient pas envie de recommencer.
当今的作曲家不重复。
Tu n'as pas voulu venir hier, peut-être ?
你是不是昨天不来啊?
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
不幸的是,他们不接手农场。
C'est-à-dire que je n'ai pas envie que notre rue devienne une poubelle !
是说我不我们的道路变成垃圾桶。
Elle ne voulait pas du tout y partir toute seule !
她一点都不一个人出发。
Tu ne voulais pas venir à la fête demain soir ?
你明天晚上不来过节么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释