1.On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.
1.学习努力考试。
2.J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
2.我试了几次, 都。
3.Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
3.〈转义〉决罢休。这事非可。
4.Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.
4.即使我, 至少我尽了我全力。
5.Je tremble qu'il ne réussisse pas.
5.我担心他。
6.Le quatrième échec est celui de l'Angola.
6.第四个例子是安哥拉。
7.Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.
7.某些国家经验表明,工人合作社并。
8.Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
8.申请庇护并一定会被驱逐出境。
9.Nous avons vu comment des États déliquescents peuvent provoquer une instabilité généralisée.
9.我们已看到,国家如何能够引起全球动荡。
10.En cas d'échec, d'autres moyens devraient être recherchés pour trouver des fonds.
10.如果这一进程,就必须寻求其他法来取得资金。
11.Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.
11.在军事威慑情况下,就需要进行军事干预。
12.Les essais de qualification en vol n'ont pas jusqu'ici été satisfaisants.
12.时至今日,其飞行中质量鉴定试验均。
13.Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
13.努力一定会,但努力一定会!
14.Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.
14.在使布隆迪为案例挑战中,我们便仁。
15.Comme une telle allégation n'avait pas été formulée, la requête a été rejetée.
15.既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是。
16.Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.
16.如果现在,有可能在今后相当长时间内能。
17.L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.
17.总结教训是了解有些项目而另一些项目法。
18.Si les mesures de réinsertion échouent, l'assuré reçoit une pension.
18.如果重返社会措施,被保险人将领取残疾福利金。
19.De même, une réponse rapide aux recherches infructueuses nécessite un suivi constant.
19.同样,为了快速回应搜索,有必要进行持续监测。
20.Ces critères pourraient vraiment être déterminants.
20.应报告任何原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il avait de la science et de l’esprit, mais il avortait.
他有学识和智力,但不成。
2.Malheureusement, chancelier, c'est encore un échec.
“元首,这次仍不成。
3.Un des James Bond les plus ratés de toute l'histoire.
历史上最不成的詹姆斯-邦德电影之一。
4.Et quoi de plus laid que le jacobin sans succès ?
还有什么比不成的雅各宾分子更丑恶呢?
5.Plus je travaille, moins je réussis.
我越工作,我越不成。
6.Il paraît que ce n'était pas trop réussi, pourtant, on faisait un drôle de bruit.
好像很不成,不管怎样,我们弄出了很的声响。
7.Puis, dans la foulée, il propose un drapeau, mais là le succès n'est pas au rendez-vous.
后,他又制作了一面旗帜,但并不成。
8.Il résolut donc d’utiliser cette propriété, quitte à employer un autre moyen, si celui-là ne réussissait pas.
因此他决定采用这一方法,如果不成,再想别的办法。
9.J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2.
我的第一号、第二号作品的不成,使我泄了气。
10.On commença à l'essayer aux princesses, ensuite aux duchesses, et à toute la cour, mais inutilement.
他们先给公主们尝试,然后还有贵族家的小姐们和王宫中的女子们,但都不成。
11.Il y a cinq ans, sa performance avait été plutôt ratée, ce qu'elle avait elle-même reconnue par la suite.
五年前,她的表现相当不成,后来她自己也承认了这一点。
12.Et pour ce qui est de Seldon, son plan aussi était impossible.
“至于谢顿,他的计划应该也是不可能成的。”
13.D’ailleurs, quand elles quittèrent Ayrton, elles ne paraissaient pas avoir réussi, et leur figure annonçait un véritable découragement.
但是到她们和艾尔通分手时,她们显出不成的样子,她们甚至表现出一种真正的沮丧的神色。
14.Je ne croyais pas que tu y arriverais.
我不相信你能成。
15.C'est l'album du groupe qui a le moins bien fonctionné.
这是乐队中最不成的一张专辑。机翻
16.Mais l'expérience n'est pas très concluante, bien qu'en 2040, 80% de la Lune soit trisexuelle.
但这次尝试并不十分成,尽管到了2040年,月球上80%的居民都是泛性恋者。
17.Pourtant ce n’était pas forcément gagné d’avance.
但这不一定是会成的。
18.Je sais pas si ça va passer.
我不知道能不能成。
19.Tes insécurités t'empêchent de voir tes capacités et de t'autoriser à réussir.
你的不安全感使你无法看到自己的能力,不允许自己成。
20.Mais pour le maire, si le projet n'aboutissait pas, ce serait catastrophique pour le village.
但对于村长来说,如果该项目不成,对这个村子来说将是灾难性的。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释