L'augmentation continue du volume d'affaires, ce qui rend la société poursuite de l'expansion de la production.
业务量不断增加﹐使得公司不断扩大生产。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
这些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老年人口不断增加。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加负债没有资金准备。
L'accroissement de la demande d'énergie exigera des investissements massifs.
随着能源需求量不断增加,将需要进行大规模投资。
Enfin, tout dialogue public tirera profit de la participation accrue des femmes et des jeunes.
最后,所有公都会从妇女和青年人不断增加参与中受益。
La vulnérabilité accrue des pôles aux changements climatiques est malheureusement un fait avéré.
两极地气候变化脆弱性不断增加,不幸是,这是个不争。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资不断增加资金来源。
Sinon, il leur sera extrêmement difficile de justifier un budget en augmentation constante.
不然,会员国将在说明预算数额不断增加理由时遇到巨大困难。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司于数量不断增加规章制度变化吸收能力并非是无限。
L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.
但不断增加财政赤字使决策者有必要保持谨慎货币政策。
Nous vivons une époque de réalités en évolution et de défis croissants.
我们正处于一个现不断变化和挑战不断增加时代。
Elle s'est d'ailleurs continuellement efforcée de donner plus de transparence à ses décisions.
它还通过不断努力增加了决定透明度。
La planification actuelle prend en considération l'augmentation de la fréquentation scolaire.
正在制定中计划考虑到不断增加在校学生人数。
Le nombre croissant des victimes civiles porte témoignage des atrocités commises par les forces israéliennes.
不断增加平民伤亡证明了以色列军队制造累累暴行。
Les complexités engendrées par la prolifération d'accords régionaux et bilatéraux étaient inquiétantes.
不断增加域和多边安排造成复杂性令人关切。
Ces piètres résultats ne font qu'aggraver le problème de la faim et de la malnutrition.
农业部门这种绩效不良状况也是造成处于饥饿和营养不良状态人数不断增加核心因素。
Les engagements financiers doivent être pris sur le long terme, et accrus.
财政承诺必须是长期和不断增加。
Cette situation est à l'origine du nombre sans cesse croissant de réfugiés dans le monde.
这种情况也造成世界上难民人数不断增加。
Il faut également améliorer les procédures de recrutement et de formation du personnel.
应该进一步制定数量正在不断增加综合特派团指导方针和政策。
Les variantes entre crochets ont trait à l'interdiction éventuelle d'un alourdissement des responsabilités et obligations.
方括号中变体所涉及是可能禁止赔偿责任和责任不断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目断增加的法国人。
Bien, si on ajoute ça aux intérêts composés, on va pouvoir avoir un contrat qui progresse d'une part par les intérêts, mais d'autre part parce que vous rajoutez du capital qui va générer de nouveaux intérêts.
好了,如果加上复利,我们就能拥有一份保单, 它仅通过利息增长,还因断增加的本金而产生新的利息, 从而实现双重增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释