有奖纠错
| 划词

1.La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

1.此人财产来源不明

评价该例句:好评差评指正

2.La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

2.遇难者国籍和身份尚且不明

评价该例句:好评差评指正

3.Hier,plusieursétudiants ont aper u un objet volant non identifié.

3.昨天,几个学生瞅见了一个不明飞行

评价该例句:好评差评指正

4.On compte également 19 disparus après cet accident, selon le journal local Dahe.

4.地大河报称,目前还有19人下落不明

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a à son geste quelque raison obscure.

5.举动有着某种说不清道不明理由。

评价该例句:好评差评指正

6.Les circonstances restent encore mal éclaircies.

6.情况仍不明朗。

评价该例句:好评差评指正

7.Là encore, aucun chiffre ne peut être avancé.

7.涉及这种情况人数不明

评价该例句:好评差评指正

8.On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

8.境内流离失所者人数不明

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'est pas sage de briser le miroir.

9.打破这面镜子是不明

评价该例句:好评差评指正

10.Aujourd'hui encore, on ignore le sort qui lui a été réservé.

10.害人下落至今仍不明

评价该例句:好评差评指正

11.L'avenir de ce texte n'est toujours pas certain.

11.这种法案前景尚不明了。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle s'est déclarée préoccupée par le manque d'information sur le nombre des victimes civiles.

12.她对平民死伤人数不明表示关切。

评价该例句:好评差评指正

13.On ignorerait toujours où il se trouve et quel est son sort.

13.称,他下落至今仍不明

评价该例句:好评差评指正

14.Le motif de leur détention ne serait toujours pas connu.

14.报告,拘留原因至今不明

评价该例句:好评差评指正

15.Salut.UFO.Pourquoi tu as un tas de questions.Tu es fort.

15.你好,不明飞行.为什么你有这么多问题.你很厉害啊.

评价该例句:好评差评指正

16.Par contre, on ignore tout du sort de M. Dhakal.

16.但是,Dhakal先生下落却至今不明

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'est peut-être pas judicieux de les remettre en question.

17.现在改变这些规则是不明

评价该例句:好评差评指正

18.Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.

18.对问题这个方面,他仍不予以澄清,还是含含糊糊,不明不白。

评价该例句:好评差评指正

19.Le sort de milliers d'enfants reste ainsi inconnu.

19.事实上,数以千计儿童仍下落不明

评价该例句:好评差评指正

20.Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

20.九艘船只被劫持,三艘下落不明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Donc ça peut être un petit peu ambigu.

所以他有一点意义不明

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Kony est le dernier à rester introuvable.

Kony是最后一个仍然下落不明人。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

3.Ce n'est pas très malin de se disputer pour des choses comme ça.

事情上面争执是不明

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Ovni signifie simplement objet volant non identifié.

Ovni仅仅只是不明飞行物意思。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Eh non! Ce n'est pas futé!

哦不!不明智了!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Facilement on eût rendu ma mort inexplicable.

人们很容易把我死说成是原因不明

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Avec un petit quelque chose en plus, d'indéfinissable...

还多了一点东西,说不清道不明东西。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语存手册

8.Certains ont été gravement brûlés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.

其中一些人伤势严重,还有一些人至今下落不明

「法语存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Sa vie avait été ténèbres, sa fin fut nuit.

活暧昧不明,他结局一团漆黑。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Mais il n'aurait pas été très judicieux de parler de lui devant Ginny.

可是,当着金妮面谈论他是不明

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

11.Le petit village de Medvegia est le théâtre d’une série de morts inexpliquées.

梅德维吉亚个小村了一系列原因不明死亡事件。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Un sourire arrogant éclairait son visage.

脸上有着一丝暧昧不明微笑。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Voici le top 5 des observations d'ovnis.

下面是关于不明飞行物五个目击事件。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.Perdre son temps comme ça, c'est pas très malin, mais bon, j'aurais dû vérifier.

浪费时间真不明智,不过我早该检查一下

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Non pas, dit Athos, ne buvons pas le vin qui a une source inconnue.

“不行,”阿托斯说,“我们不喝来路不明酒。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Ah! Un ovni! En fait, ça ne veut pas dire que ce sont des extraterrestres.

啊!一个不明飞行物!实际上,并不意味着它们是外星人。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.La tension électrique était telle qu’à de certains instants le premier venu, un inconnu, éclairait.

电压是那么强,以致常有一个来历不明人在某种时刻突然闪过。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Si nous ignorons la distance de la cible, la flotte finira par chuter dans les abysses de l'espace.

如果目标距离不明,整个舰队最终结局就是坠入宇宙深渊。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

19.Le panneau du bas révèle des soldats gisant, dont on ne sait pas s'ils sont morts ou vivants.

最下面面板上显示着躺在那里士兵,他们不明

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Cette commotion le réveilla, il se pencha et ramassa la bourse, il n'y comprit rien et l'ouvrit.

一震动惊醒了他,他弯腰捡起钱包,不明所以地打开了它。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接