有奖纠错
| 划词

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

这次不期而遇让我回多事。

评价该例句:好评差评指正

Le présent débat du Conseil coïncide pratiquement avec la publication du rapport du Groupe de personnalités éminentes du Secrétaire général sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la société civile.

安理会的这次会议乎与秘书长的联合国与会关系知名人士小组提出报告的时不期而遇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲, 大发牢骚, 大发雷, 大发雷霆, 大发脾气, 大发善心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...

直到这天我与你不期而遇

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fougue d'Hubert Germain, heureusement, en rencontre d'autres.

幸运的是,Hubert Germain的热情与其他人不期而遇

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux rencontra le regard de Tarrou qui détourna les yeux.

这时,里厄和塔鲁的目光不期而遇,塔鲁连忙把眼睛转到

评价该例句:好评差评指正
日》&《

Et il me raconta l'épisode de sa promenade fugace avec Miss Jenkins quelques semaines plus tôt à Hyde Park.

随后,沃尔特跟我讲述了几个星期前他在海德公园散步时,与简金斯小姐的不期而遇

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un joli monsieur qui fume du papier et qui a du linge ! … On veut donc épater sa connaissance, on lui paye des douceurs !

“漂亮的先生抽着纸烟,穿着讲究的衣裳… … 人们多想与他不期而遇,听他的甜言蜜语!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si, un jour, vous avez à choisir entre le bien et la facilité, souvenez-vous de ce qui est arrivé à un garçon qui était bon, fraternel et courageux, simplement parce qu'il a croisé le chemin de Lord Voldemort.

当你们不得不在正道和捷径之间作出选择时,请不要忘记个正直、善良、勇敢的男孩,就因为与伏地魔不期而遇,就遭到了这样悲惨的厄运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大方向, 大房, 大房间, 大房子, 大放厥词, 大费周章, 大分, 大分子, 大分子聚合, 大分子离子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接