Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.
我们并
绝望,也
心落入无助
境地。
Au demeurant, 1,4 % c'est encore trop, surtout quand on sait que le Niger se situe au carrefour de l'Afrique sub-saharienne et de l'Afrique du Nord, c'est-à-dire, constitue la piste de migration vers l'Europe, où se pressent ceux qui refusent de se résigner à vivre dans la pauvreté et les pénuries structurelles des pays africains.
而且,1.4%仍然太高,尤其是因为尼日尔处在撒哈拉以南非洲和北非
十字路口——也就是说,处在通往移民欧洲
要道上,那些
心在非洲国家过穷日子和结构性贫乏日子
人都争先恐后地向欧洲移民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


船长的儿
Les Enfants du capitaine Grant 

船长的儿
Les Enfants du capitaine Grant On s'étouffait dans les galeries et dans les appartements pour se montrer à lui, et la canaille, ne voulant pas témoigner moins de joie que les honnêtes gens, cassa par une espèce de fureur toutes les vitres de la surintendance.
人们挤在走廊和房间里, 只为在他面前露个脸,而那些下等人, 不甘心比体面人表现出更少的喜悦,竟像发狂一般, 砸碎了总管府的所有玻璃。