1.Ils entretiennent l'instabilité en harcelant les forces de l'ordre dans le sud de la Serbie.
1.他们过骚扰执法部队,维持不稳定状态。
16.Nous considérons également, à l'instar du Secrétaire général, que l'appui des l'Organisation des Nations Unies aux dispositions sécuritaires du projet de résolution constituerait un important élan psychologique dans le contexte actuel de difficultés et d'incertitude.
16.我们也赞同秘书长的看法:联合国对决议草案中有关安全问题的规定表示支持,在目前存在挑战和不稳定状态的情况下,会产生重大的心理鼓舞作用。
18.La Commission a un rôle important à jouer en appelant l'attention de la communauté internationale sur les problèmes qu'il faut résoudre pour éviter le retour des cycles de violence et d'instabilité qui ruinent le Burundi depuis l'indépendance.
18.为防止布隆迪重蹈覆辙,再度陷入自独立以来暴力不断与不稳定的状态,必须将国际注意力和支持集中于需要解决的问题上,在这方面委员会还要发挥重要的作用。
19.La communauté internationale ne peut se permettre de rester passive devant ce conflit qui sévit depuis si longtemps, mettant en péril toute une nation et maintenant la région tout entière dans un climat d'instabilité et d'hostilité générales.
19.国际社会对这场持续已久的冲突不能继续只作一个消极的旁观者,因为这场冲突使整个一个民族处于危险中,并且使整个一个区域陷于普遍的不稳定和敌对状态。
20.L'incapacité des gouvernements de créer des emplois et des possibilités pour les jeunes en raison des conditions économiques difficiles et de la pauvreté absolue a été l'un des principaux facteurs qui ont contribué à l'instabilité dans beaucoup de ces pays.
20.各国政府由于不良的济条件和严重贫困而不能为青少年创造就业和机会,这已成为造成很多国家的不稳定状态的一个主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4.La situation sociale des personnages d'Eric et Ramzy n'entre jamais en ligne de compte dans " La Tour Montparnasse infernale" , là où d'autres auteurs seraient tentés de jouer sur leurs origines ou sur leur condition précaire de laveur de carreaux.
艾瑞克与朗齐角
会地位在《终极呆瓜警探》中从不成为问题,而其他作者可能会试图利用他们
背景或作为玻璃清洁工
不稳定状态来制造情节。
5.Les Anglais parlent de " still life" , " la vie qui dure" . - D'ailleurs, Chardin a un truc bien à lui pour donner vie à ses tableaux: un objet posé en équilibre précaire tout à l'avant de la toile, comme prêt à basculer à tout instant.
英国人说是" 静物" 。- 此外,夏尔丹有自己
技巧来赋予他
画作生命:一个物体放置在画布
最前面,处于不稳定
衡状态,仿佛随时准备摇滚。机翻