1.C'est une description infidèle de la réalité.
1.这是一个与事实不的描述。
2.Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
2.你们的报价和现在的市场行情不。
3.Il agit contrairement à ses décisions.
3.他的行动与决定不。
4.L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
4.本片情节当然和事实不,因为希特勒并杀。
5.Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.
5.个别订单与整个交易史不。
6.Ces accusations ne sont pas compatibles avec les données.
6.这种指控与所表明的证据资料不。
7.Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
7.· 贸易体制与发目标不的领域。
8.L'expression "contraires aux normes internationales" est assez aisée à comprendre.
8.“不国际标准”的意义十分简明。
9.Certaines allégations n'ont aucun rapport avec la réalité.
9.该报告中的很多例证都与实际不。
10.Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
10.四舍五入,各项金额相加可能与总额不。
11.L'expression «contraires aux normes internationales» est assez aisée à comprendre.
11.“不国际标准”的意义十分简明。
12.Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
12.与上面规定不的名单应视之为无效。
13.Le rapport présente un certain nombre de contradictions et de lacunes.
13.这份临时报告有一些明显的不之处和缺陷。
14.Cette version ne cadre pas avec les faits et ne tient pas debout.
14.这种说法不仅与事实不而且是站不住脚的。
15.Les chiffres fournis par le pétitionnaire espagnol ne correspondent pas à la réalité.
15.来自西班牙的请愿人提出的数字与实际情况不。
16.Une telle demande est inappropriée et n'est pas conforme à la pratique de la Commission.
16.提出这种要求与委员会惯例不,是不妥当的。
17.Or, les chiffres montrent que, dans la réalité, il n'en est rien.
17.事实表明,官方发援助的实际分配情况与此不。
18.Invoquer un droit universel pour la présentation de rapports sape l'essence même des résolutions.
18.援引一项普遍权利来提交报告与决议的实质本身不。
19.L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
19.项目厅三次对建议表示不同意,因为与事实不。
20.Le développement ne mérite pas son nom s'il contribue à la dégradation de l'environnement mondial.
20.发如果造成全球环境的进一步退化就会名不实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La qualité des marchandises ne correspond pas à celle de l'échantillon.
货物质量样品不符。
2.Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们这次的报价和在的市场行情不符。
3.Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
4.Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.
然而,这一发前的行星形成理论不符。
5.Et si ce jugement – ou bien disons, cette foi – ne correspond pas à la réalité ?
“如果这种判断或者说信念实不符呢?”
6.Pour moi, la couleur de ce sabayon n'a rien à voir avec celle d'une farce de viande cuite.
在我看来,这个奶油的颜和熟肉馅的颜完全不符。
7.On a l'empreinte de chaussure du tueur. Elle correspond pas à celle de Diop.
我们有凶手的鞋印它迪奥普不符。机翻
8.La justice égyptienne a son calendrier qui ne correspond généralement pas aux événements politiques.
埃及司法的日程表通常事件不符。机翻
9.Et ça, c'est quand même un truc assez dingue parce que on peut pas faire plus à côté de la plaque.
这太疯狂了,因为这和实际情况完全不符。
10.Largement fragilisé, son état n'était pas compatible avec la relâche, ont estimé les autorités.
局说,他的病情大大削弱,释放不符。机翻
11.Trop hautain. Trop décalé par rapport à la vraie situation des Français.
太傲慢了。法国人的真实情况太不符了。机翻
12.Premier problème, l'époque ne correspond pas du tout à ce qui est décrit en termes de structure de combats rangés !
第一个问题是,这个时代的战斗结构描述完全不符!
13.Ensuite, la numérotation faite par la SNCF des wagons accidentés ne correspond pas à la numérotation des scellés.
然后,SNCF对损坏货车的编号密封件的编号不符。机翻
14.Un bilan qui ne correspond pas avec celui des autorités ivoiriennes qui affirment avoir abattus six terroristes.
资产负债表科特迪瓦局的资产负债表不符,科特迪瓦局声称已射杀了六名恐怖分子。机翻
15.SB : En Pologne, le tribunal constitutionnel juge une partie des traités européens incompatible avec la Constitution.
SB:在波兰,宪法法院认为部分欧洲条约宪法不符。机翻
16.C'est très visuel, mais le problème, c'est que ça ne correspond pas du tout à la culture ancestrale des gens du pays.
这种颜非常直观,但问题是它地人的祖先文化完全不符。
17.Ces doses ne correspondent pas à des lots qui ont été achetés et pris en charge par le gouvernement mexicain.
这些剂量墨西哥府购买和支持的批次不符。机翻
18.Si vous êtes ISFP, vous pouvez avoir tendance à fuir les règlements secs, surtout s'ils ne sont pas alignés sur vos valeurs.
如果你们是ISFP,你们会倾向于逃离严格的规章,尤其它们跟你们的价值观不符。
19.Le chiffre que vous évoquez, 48 %, je ne peux pas être plus clair, ne correspond pas à la réalité.
- 你提到的数字,48%,我再清楚不过了,实不符。机翻
20.On a bien senti qu'il y avait quelque chose qui ne correspondait pas à ce qu'on attendait de l'image du foot.
- 我们觉得有些东西我们对足球形象的期望不符。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释