1.L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
1.南非为担任不结盟运动主席感到自豪。
2.Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
2.不结盟运动十项基载于附件二。
3.Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
3.古巴支持不结盟运动对这个项目表示立场。
4.Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
4.为此,不结盟运动强调要按刑事司法程序行事。
5.L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
5.印度尼西亚和其他不结盟坚定承诺核裁军。
6.M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
6.卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印度尼西亚代表代表不结盟运动作出发言。
7.L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
7.埃及与其他不结盟提议增加第48段之二。
8.Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
8.不结盟将坚决反对某些权势集团邪恶计划。
9.Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
9.不结盟将不会放弃对运动基理念捍卫。
10.L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
10.埃及与其他不结盟提议增加第48段之二。
11.La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
11.不结盟运动立场应指导大会审议工作。
12.À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
12.同不结盟集团一样,我代表团非常重视裁军审议委员会。
13.Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
13.不结盟在今后几天里将就该问题提交一项新决议草案。
14.M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
14.Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟提出提案。
15.Mme Sriswasdi (Thaïlande) appuie la proposition des pays non alignés concernant le paragraphe 48 et le nouveau paragraphe 48 bis.
15.Sriswasdi女士(泰)说,她支持不结盟关于第48段和增列第48段之二提案。
16.M. Ferrer Arenas (Cuba), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, présente le projet de résolution.
16.Ferrer Arenas先生(古巴)代表不结盟运动发言,介绍了决议草案。
17.Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom des membres du Mouvement des pays non alignés.
17.古巴代表以不结盟运动成员名义介绍决议草案。
18.Mme Durrant (Jamaïque) fait sienne la déclaration formulée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés.
18.Durrant女士(牙买加)表示支持约旦代表不结盟运动发言。
19.Le Bénin s'associe aux déclarations faites par la représentante de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés.
19.贝宁赞同印度尼西亚代表以不结盟名义所作发言。
20.La délégation yéménite s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom des pays non alignés.
20.也门代表团赞同摩洛哥代表以不结盟名义发表声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Depuis hier, c'est le sommet des non-alignés, soit les pays qui refusent de se placer sous l'influence des Etats-Unis.
从昨天开始,不结盟国家的峰会,也绝将自己置于美国影响之下的国家。机翻
2.En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.
2003 ,乌克兰宣布启动其北约成员资格程序,然后在 2010 ,宣布自己为不结盟国家。机翻
3.Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.
3.乌克兰总统彼得罗·波罗申科周四公开反对在他的国家引入联邦制,并呼吁废除乌克兰的不结盟国家地位。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释