有奖纠错
| 划词

1.Une petite impatience ruine un grand projet.

1.小小的不耐烦就破坏一个大的项目。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont impatients, et à juste titre.

2.们感到不耐烦,而且们感到不耐烦是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

3.Je suis impatient que ce travail s'achève rapidement, ce qui est normal.

3.我对工作的进展速度依然感到不耐烦,因为我确实必须感到不耐烦

评价该例句:好评差评指正

4.Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

4.一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦

评价该例句:好评差评指正

5.Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

5.“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,于插嘴道。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.

6.阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils s'impatientèrent d'attendre.

7.们等得不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正

8.Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

8.现代紧张繁忙的式常常使我们产不耐烦的情绪。

评价该例句:好评差评指正

9.Il doit poursuivre son cours en dépit des signes d'anxiété et d'impatience.

9.尽管有人焦急和不耐烦,但必须让这一进程顺其自然。

评价该例句:好评差评指正

10.Sa lenteur m'impatiente.

10.的慢条斯理使我不耐烦

评价该例句:好评差评指正

11.Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.

11.年轻人对们的教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦

评价该例句:好评差评指正

12.Son attitude traduisait son impatience.

12.们态度表露出不耐烦

评价该例句:好评差评指正

13.C'est ce que nous avons constaté au cours des consultations que nous avons menées.

13.我们在与利益有关者协商便发现了这一不耐烦情绪的迹象。

评价该例句:好评差评指正

14.Je pense, à ce propos, que la Bosnie-Herzégovine a besoin de davantage de personnes impatientes.

14.我渐渐地认为,波斯尼亚和黑塞哥维那需要更多的不耐烦的人。

评价该例句:好评差评指正

15.Sa patience faiblit.

15.〈转义〉越来越不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正

16.Malgré mon impatience, j'ai le plaisir d'annoncer au Conseil que de véritables progrès sont réalisés.

16.但尽管我依然不耐烦,我还是高兴地报告,我认为现在正在取得真正的进展。

评价该例句:好评差评指正

17.Je voudrais évoquer un autre point avant de pousser la patience des membres à sa limite.

17.在我让成员们感到实在不耐烦之前,我再谈一点。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils ont alors rencontré deux éléments de la LRA.

18.在打捞沉船,有的漂流运动者不耐烦——在别处有约会——便离开了,无人护送,遇到两名上帝军残余分子。

评价该例句:好评差评指正

19.Vos nerfs seront fortement mis à contribution, et vous risquez de réagir avec agressivité, ou du moins avec impatience.

19.的社神经紧绷起来,很可能惹起的不耐烦,乃至怫郁。

评价该例句:好评差评指正

20.Elles s'impatientent du retard et de la lenteur de leur entrée dans le train de la mondialisation.

20.们对迟迟不能融入全球化或受到延宕变得不耐烦

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

1.Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?这位警察有点说。

「狗与猫 Chiens et chats 」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

2.La voix de Paul se fit plus impérieuse.

Paul的声音显得更了。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Il les chassa d'un geste irrité et les portes se refermèrent dans un bruit métallique.

挥手驱赶着字条。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

4.Alors, BAI Hua, son amie, est devenue impatiente.

她的朋友白花变得起来。

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

5.Tu t'impatientes ! Le match va commencer.

了!比赛马上就开始。

「基础法语小知」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Je sais, dit Harry d'un ton las.

“我知道。”哈利说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Pourquoi ? demanda Ron d'un ton impatient.

“为什么?”乔治问。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Est ce que ça veut dire être impatient ou bien être très minutieux ?

它的意思非常关注细节?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.Si vous êtes ESTP, vous pouvez vous montrer trop impatients.

如果ESTP,们会展现很

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

10.Elle attend même avec impatience le moment de sa visite.

她甚至会等待着野兽的探望。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

11.Ces mouvements signifient généralement que tu te sens nerveux ou impatient.

这些动作通常意味着感到紧张或者

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

12.Alors qui ? demande, impatient, l’homme fort.

那么到底谁呢?高大的男人问。

「狗与猫 Chiens et chats 」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Le visage froid de « monsieur Fauchelevent » l’impatientait.

“割风先生”冷淡的表情使他很

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
神话传说

14.Et Ségué, impatient, saisit la tourterelle à la gorge.

Ségué了,抓住了鸽子的喉咙。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Tout le monde vous attend avec impatience, il n'est plus question de faire demi-tour !

大家都等得了,已经没有退路了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Non, bien sûr que non, répondit Harry, agacé.

——当然——”哈利说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.A l'extérieur, Carnarvon s'impatiente. Howard, que voyez-vous ?

外面,卡纳文已经了。霍华德,您看到了什么?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Inventez donc alors, dit Fernand avec impatience.

“那么有主意了吗?”弗尔南多说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.En ce moment, il donnait certaines marques d’impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en place.

这时候,他一直走来走去,看来心里很

「八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Je le sais bien, répliqua sèchement Ron. Ne commence pas à m'agacer.

“我知道,”罗恩说,“别唠叨了。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immodeste, immodestememt, immodestement, immodestie, immolateur, immolation, immolationpar, immoler, immonde, immondice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接