有奖纠错
| 划词

1.Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.真人慢速

1.不能一心二用。

评价该例句:好评差评指正

2.On ne peut pas reculer devant les problèmes.真人慢速

2.不能退缩。

评价该例句:好评差评指正

3.On ne peut être à la fois au four et au moulin.真人慢速

3.一个人不能同时做两件事。

评价该例句:好评差评指正

4.Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.真人慢速

4.汽车不能停在人行道上。

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.真人慢速

5.汽车不能前进。

评价该例句:好评差评指正

6.Tu ne peux pas arreter maintenant!真人慢速

6.不能现在就停下吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.真人慢速

7.不能让错误的思想自由滥。

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.真人慢速

8.用光了话费,不能再打电话了。

评价该例句:好评差评指正

9.Rien ne l'arrête quand il a choisi.真人慢速

9.在他选定了之后,什么也不能阻止他。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.真人慢速

10.犯单词的拼写错误是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.真人慢速

11.这个国家变化如此大,以不能相信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

12.Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.

12.不能充电的电池不能进行充电。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet article ne peut être ni rendu ni changé.

13.这种商品不能退也不能换。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.

14.这件减价商品既不能退也不能换。

评价该例句:好评差评指正

15.Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

15.不能以貌取人。

评价该例句:好评差评指正

16.Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

16.的钢笔不能用了,能不能把你的借给

评价该例句:好评差评指正

17.Vous ne pouvez pas modifier le nom.

17.不能更改名称。

评价该例句:好评差评指正

18.Je ne suis pas à même de juger.

18.不能作出判决。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est pratiquement incapable de se mouvoir.

19.他几乎不能动弹。

评价该例句:好评差评指正

20.La richesse ne fait pas le bonheur.

20.财富不能创造幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


won, wonsan, woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

1.Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.

笔记,也拍照。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Non, ça, c'est se voit pas ça.

,这个还看。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Je ne peux pas, je ne peux pas faire des frites.

,我条。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Nous ne devons surtout pas nous déconcentrer !

我们一定轻敌!

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

5.On ne peut pas partager le néant, on ne peut pas partager le vide.

我们享虚无,享虚幻。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Il n'est plus possible d'en sortir ni d'y pénétrer.

从其中出来,也进去。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

7.Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.

显然,我们犯错误,也触犯交通法规。

「5钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

8.Tout cela ne nourrit pas son homme.

养活一个人。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Mais la crêpe ne doit ni tomber, ni coller au plafond, ni retomber chiffonnée.

煎饼既掉下来,也粘在,也在掉下来时变皱。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

10.Vous devriez pas, Monsieur Collignon, c'est pas sa faute.

这样,克利农先生,不是他的错。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Extra French

11.Non, Sacha! Tu ne l’as pas vu! Tu ne l’as pas vu!

不,Sacha!你看她!你看她!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

12.On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.

认真地回答这个问题。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Ça vous arrive d'arrêter de jacasser ?

你就消停会儿吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

14.Mais je ne peux pas faire ça.

但我那样

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

15.Ne vous garez pas ici, vous ne devez pas stationner devant l'entrée de l'immeuble !

在这停车,你在大楼的入口处停车!

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们去爬沙丘,超出标记路径的范围。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

17.Je ne garde pas la tête froide en fait.

实际我并保持冷静。

「Les interviews de Quotidien」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

18.On ne peut pas dire ça !

这么说!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Vous ne pouvez pas allumer de feu.

你们生火。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

20.Il ne faut plus qu'elle accroche sur les bords.

让它们粘在边缘。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wurtzite, wurzburg, wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接