Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学的时候,总是那么的
,那么的一丝不苟,对待任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
一日》&《
一夜》
Le rouge et le noir 
部
Le rouge et le noir 
部
Le rouge et le noir 
部
L'Étranger
一部 Après avoir eu, on le sait, une jeunesse assez vagabonde, il aspirait au repos. Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideur proverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.
们知道,路路通青年时代曾经历过一段东奔西走的流浪生活,现在他很希望稳定下来,好休息休息。他听到
家夸奖英国
有条有理一丝不苟的作风和典型的冷静的绅士气派,于是就跑到英国来碰运气了。
C'est Charles Dutoy, toujours impeccable, qui dirigeait les solistes de l'orchestre national dans cette suite française, d'après Claude Gervaise, de Monsieur Francis Poulenc, dont on va bientôt célébrer les 60 ans de la disparition.
这是查尔斯·杜图瓦,一如既往地一丝不苟,指挥着国立乐团的独奏演员们演奏这段法国组曲,作品源自克劳德·热尔瓦兹,出自弗朗西斯·普朗克先生之手,他逝世60周年即将来临。