有奖纠错
| 划词

L'Irlande et ses partenaires de l'Union européenne sont déterminés à ne pas être en reste s'agissant de mener à bien le cycle de négociations commerciales multilatérales de Doha, en concluant un accord répondant aux préoccupations essentielles de toutes les parties.

爱尔兰以及欧洲联盟各伙伴决心不落人后终完成边贸易哈回合,达成一项照顾所有方面重要关注的协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状, 点滴状呼吸, 点地梅, 点地梅属, 点点滴滴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喜剧艺术

Même si à l'époque le cinéma français n'est pas en reste, ce sont surtout les films de procès américains qui vont s'imposer dans l'imaginaire collectif.

尽管在那个时代,法不落人后,但在大众思维中,主要还是审判电占上风。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur des Grassins le banquier favorisait vigoureusement les manœuvres de sa femme par de constants services secrètement rendus au vieil avare, et arrivait toujours à temps sur le champ de bataille.

银行家德 ·格拉桑先生,拿出全副精神从旁协助,对吝啬老头儿不断暗中帮忙,逢到攸关大局紧要关头,从来不落人后

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁, 点金石, 点金术, 点睛, 点聚焦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接