有奖纠错
| 划词

C'est pas grave.Tu peux lui téléphoner ou envoyer une carte.

.你可以给他打电话或者给他邮寄卡片.

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas bien méchant.

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait rien.

没关系。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle ait été posée ou non en termes négatifs n'avait aucune importance.

实际上提案从正面或从反面进行表决,是的。

评价该例句:好评差评指正

Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!

在他们看来,以撒谎甚至叛卖的手诬陷德雷福斯的干将被当场抓获,

评价该例句:好评差评指正

Nous savons très bien que la représentante des États-Unis ne répondra pas à toutes ces questions, mais cela importe peu.

我们非常清楚,美国代表会回答所有些问题,但,真相昭然。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est encore rien, mon pauvre neveu, reprit Grandet a haute voix sans savoir si Charles l'ecoutait, ce n'est rien, tu te consoleras;mais ...

他提高声音,继续对夏尔说:"可怜的侄儿,,"他知道夏尔是是在听,"你早晚会从悲伤中恢复过来的。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.

时至今日,仍然会有人喋喋休地争辩说,全球升温并、冰川消融也—他们认为些现象总是会自生自灭的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当, 承吊支座, 承兑, 承兑汇票, 承兑汇票指示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quelque chose qui ne vas pas ?

不要紧吧?

评价该例句:好评差评指正
法语

Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!

不要紧嘛,来日方长嘛!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Ce n’est pas grave, nous n’avons pas encore commencé !

不要紧,我们还没有开始!

评价该例句:好评差评指正
法语

C'est pas grave, je copierai sur quelqu'un.

不要紧,我抄抄别人的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ce n'est pas grave, Papa Pig.

不要紧,猪爸爸。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ce n'est pas grave comme faute, on est d'accord ?

犯错并不要紧家同意吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bah oui, c’est comme ça et ce n’est pas grave.

没错,就是这样,这不要紧

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais c'est pas grave, je vais l'emmener faire du shopping.

但是不要紧,我要带他去购物。

评价该例句:好评差评指正
法语

Ne t'en fais pas, il y aura d'autres occasions.

不要紧啦,还有别的机会的嘛。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ne bloquez pas si vous n'avez pas de persil.

如果你没有欧芹的话,不要紧的。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Non, non, ce n'est pas grave. Je vais le soigner tout de suite.

不,不,不要紧的。我马上医治。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Absolument rien, un peu de fatigue, et voilà tout.

“完全不要紧,只是有点儿累罢了。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai réfléchi, cela n'avait aucune importance.

我想了想,认为这不要紧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça va ? Ça ne chauffe pas trop ? Alors on peut continuer.

还好吧?不要紧吧?好吧我们可以继续了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tant pis, je rentre à l'atelier pour éclaircir tout ça.

不要紧,我再去工作室把它弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous croyez que nous n’aurions rien à craindre en débarquant à notre tour ?

“如果我们上岸去,你认为不要紧吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc quand tu dis, fan des chichourle, ça veut dire enfant de pas grand chose.

所以当你说fan des chichourle,意思是不要紧的孩子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au reste, reprit le clerc, il donnera bientôt une autre représentation.

“那不要紧,”实习生说,“不久还要再演一场。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce n'est pas grave, c'est le début. Vous parlerez de mieux en mieux, je crois.

不要紧,刚开始嘛。我想信您会越讲越好的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’est rien, Nab, répondit le marin. Il faut que le bois s’étanche !

不要紧,纳布,”水手答;“木头自己就会密合的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承接, 承揽, 承揽的, 承揽人, 承梁, 承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接