Un homme nous rejoint, pas mal non plus.
一名男子坐进来,也不赖。
Quatre jours de fête pour Pâques.Les Malgaches adorent la fête.Comme leur quotidien n’est pas des plus gais… ça ne peut pas faire de mal.
复活节天,马达斯人喜欢节日,常也没有什么值得开心的事情.... 这样也许不赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ça serait pas mal et... qu'est-ce qu'il y a de prévu encore ?
嗯,这不赖...那还有什么其他安排吗?
OK, j'ai fait une boulette mais je suis pas vraiment responsable, je vous jure, n'importe qui se serait trompé.
好吧 是我疏忽了 可这不赖我 我敢肯定 任谁错。
Alors il revira et nagea vers le rivage. Je ne doute point qu'il ne l'ait atteint facilement, car c'était un excellent nageur.
他立即转身向海岸方向回去。我毫不怀疑,他必然能安抵海岸,因为他本领确实不赖。
– Je reconnais que dans un ascenseur ce n'est pas banal. On refait un aller-retour à travers les étages ou tu m'emmènes dîner ?
“我觉得在电梯里邂逅也不赖吧。我们是跟着电梯观光一下每一层楼,还是你请我去吃个饭啊?”
Et ça m'intéressait parce que, apparemment, il y avait des îles absolument paradisiaques au large de la côte, donc je m'étais dit que, comme lieu de travail, franchement, il y avait pire.
这让我很感兴趣,因为显然,沿岸有一些绝对如天堂般岛屿,所以我心想,作为工作地点,坦白说,这地方还真不赖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释