Le référendum a obtenu une majorité de non.
全公投结果是多数不赞。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不赞他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞,那将大大增加本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不赞延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不赞和支持我们?
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不赞这种想法。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不赞战争的其他目标。
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不赞这一建议。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难专员办事处不赞这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不赞设立第二个法庭。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不赞妇女担任领。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
罗斯联邦不赞此种办法。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不赞这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不赞举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不赞暴力,我们继续信奉和平。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不赞把这一项目列入议程。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不赞增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不赞取消方案协调会。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
我们不赞整个进程,不会按动任何电钮。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙不赞只是为了改革而进行改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis ni pour ni contre.
成也反对。
Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?
难道你成吗?
Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?
“这称呼莫非您成,的太太?”
Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?
“您成的计划?”
Malgré toutes ces tensions, la plupart des républicains ne sont pas favorables à une révolution.
尽管存在所有这些紧张局势,但大多数共和党人成革命。
L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.
姨丈放开他的报纸,对此嗤之以鼻,很成,然后他看看自己的份水果。
Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.
但是成您的意见。地区的过去和未来都很重要。
Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.
“管你要怎么解释原因,成你告诉他要去的地方。”
Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?
“朋友,”少校转向水手补充一句,“你成的意见吗?”
J'avoue que je ne les approuvais pas au début mais ils semblent vraiment avoir le sens des affaires !
“得说,起先成,但他似乎确实有点儿生意头脑!
Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?
“?”莫雷尔说,“您对于这第二个计划,也像对第一个一样的成吗?”
Elle n'approuve pas les pressions excessives à l'encontre de l'Iran, ni le fait de nouvelles sanctions.
它成对伊朗施加过度压力,也成新的制裁。
Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.
绿色和平组织的律师成任何假设。
Les jeunes Russes que nous avons rencontrés n'y sont pas favorables non plus.
遇到的俄罗斯年轻人也成。
Je ne suis pas pour que les gens s'usent jusqu'à la fin.
- 成人把自己累到最后。
Je ne suis pas partisan d’une réaction dure, je ne suis pas pour que l’on juge les gens.
成严厉的反应,成评判别人。
Le ministère, à qui nous avons posé la question, n'y est pas favorable.
向其提出问题的部门,成它。
Le ministre de l'Économie Bruno Le Maire n'était lui-même pas favorable à cette taxe.
经济部长布鲁诺·勒梅尔本人成这项税收。
– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?
“成指控成立的请举手。”
L’une des explications, c’est que plus d’un tiers des députés ne se représente pas.
其中一个解释是,超过三分之一的成员成重复使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释