有奖纠错
| 划词

Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

他的正在一天24小时不间断

评价该例句:好评差评指正

Non-stop à la vie, la force générale.

不间断,强度一般。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de la vidéo, flux d'adaptation, vous pouvez obtenir 24 heures de vidéo.

自动录象,自适应码流,可以实现24小时不间断录像。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un cours de terminologie grammaticale.

不间断地去听一门语法术语的课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'elle fera en les considérant l'un après l'autre sans interruption.

委员会将逐一、不间断地就这些草案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

于这一情形,埃及航空航天物体的存在被认为无害并且为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况了区分。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de l'accès humanitaire est également examiné avec le Gouvernement.

还同政府讨论不间断的人道主义准入问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.

然而,在这些经济和社会层面提供的不间断的国际支助仍然至关紧要的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réflexion et les efforts doivent cependant être poursuivis.

索和努力必须一个不间断的过程。

评价该例句:好评差评指正

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断的周休息时间不得少于35小时。

评价该例句:好评差评指正

Ses chaînes diffusent 24 heures par jour et sept jours par semaine.

其余两个频道每天24小时/每周七天不间断广播。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec le Secrétariat.

这样做可以不间断地同执行秘书处进行话。

评价该例句:好评差评指正

Il importe qu'elle continue à le faire afin qu'ils puissent poursuivre leurs travaux sans perturbation.

因此,第五委员会应继续这样做,使国际法庭能不间断地完成

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure qu'il y aurait lieu d'encourager l'établissement d'inventaires de façon continue.

这表明完全可以鼓励不间断地编制清单。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres devraient offrir une possibilité de relation continue plutôt que des services ponctuels.

青年就业中心应提供一种不间断的关系,而不一次性的服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.

要使宣传活动有效,需要进行长期的不间断的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在不间断居住10年以后给予定居许可。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de la communauté internationale se poursuivent sans relâche.

国际社会必须不间断地努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aux enfants, même dans les régions en conflit, une éducation sans interruption.

应该向儿童提供不间断的教育,即使在冲突存在地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Dès le début, le chef était constamment derrière nous.

开始,头儿就不间断出现在我们身后。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

30 Ans de succès ininterrompus, succès européen également.

30不间断成功,包括欧洲成功。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Cette course mythique consiste à faire le Tour du Mont-Blanc en solo d'une seule traite.

这项传奇赛事是项单人不间断完成环勃朗峰马拉松赛事。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Cette fois-ci, ce sera donc un trail d'une seule traite, en solo, autour du massif.

次,这将是不间断单人越野跑,环绕整个山地群。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Ils sont très pratiques parce qu'ils volent vite et ils peuvent parcourir de longues distances sans s'arrêter.

它们非常实用,因为它们飞行速度快,而且可以不间断地飞行很离。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20247月

Discipline technique et cérébrale que l'on peut pratiquer quasiment non-stop tous les jours de 8h à minuit.

项可以从早上8点到午夜几乎不间断每天练习技术和脑力训练。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Et là, de vivre avec lui, Non stop, là je... En fait j'ai cru que j'allais devenir folle en fait.

而且,和他生活在起,不间断地,我真... 实际上我感觉自己要疯了。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

A - Nous sommes ouverts tous les jours du lundi au vendredi, sans interruption de 10 h 00 à 17 h 00.

答: 我们每天从周到周五开放,从 10:00 到 17:00 不间断

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202410月

Jérémie Beyou, un des favoris du Vendée Globe, qui démarre le 10 novembre, tour du monde en solitaire, sans escale ni assistance.

杰里米·贝优, Vendée 环球帆船赛热门选手之,该赛事将于11月10日开始, 是项单人不间断且无补给环球航行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Notre agence est ouverte du mardi au vendredi de 9 heures à 17 heures sans interruption et le samedi de 9 heures à 16 heures.

我们营业时间为周二至周五每天不间断9点至17点,周六为9点至16点。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Ni la création d'émotions peut-être, quand on a un influenceur IA qui vend un produit toutes les 2 minutes, non-stop, pendant 24 heures sur 24.

也许连情感都无法被激发,当你有个AI网红每两分钟就不间断地售卖次产品,全天24小时不停歇。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Ce record a été établi au 27ème jour de son Maffiaton 3, un marathon de streaming d'un mois, pendant lequel il stream 24 heures sur 24.

纪录是在他“Maffiaton 3”马拉松直播月中第27天创下,整个个月里他进行了24小时不间断直播。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

3ème actue, la chanteuse américaine Tyler Swift a lancé ce samedi sa propre station de radio aux États-Unis, qui diffusera sa musique 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

第三条动态:美国歌手泰勒·斯威夫特于上周六在美国推出了自己广播电台,该电台将全天候24小时、每周7天不间断播放她音乐。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月

Après 28 heures de négociations non-stop, les quatre partis chargés de la formation du nouveau gouvernement fédéral belge ont trouvé un accord, dans lequel Charles Michel est proposé comme Premier ministre.

经过28小时不间断谈判,负责组建新比利时联邦政府四个政党达成了致,其中查尔斯·米歇尔被提名为总理。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ces fatigues et ces déceptions et déjà, dans mon repos ouaté, je me tourne vers ce printemps écoulé d'où m'arrive encore en écho le roulement incessant des trains, le sifflet des machines, le dur bruit caillouteux des applaudissements.

这些疲劳和这些失望,在我休息中,我已经转向了刚刚过去春天,从那里我仍然回响着火车不间断隆隆声、机器汽笛声、掌声中坚硬卵石噪音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接