有奖纠错
| 划词

Il est également essentiel qu'elle joue un rôle de premier plan dans le renforcement de la coopération internationale à toutes les étapes de la lutte contre les catastrophes naturelles, de la prévention ou de l'alerte rapide aux secours d'urgence, au relèvement et à la reconstruction.

自然灾害斗争的各阶段,从预防预警到紧急救援和恢复重建,联合国都应为加强国际合作发挥头等重要的作用,一点同样关

评价该例句:好评差评指正

Mme Belmihoub-Zerdani dit que, bien que le Malawi n'ait pas encore atteint un niveau acceptable dans la représentation des femmes aux postes de responsabilité, il a néanmoins réalisé des progrès remarquables dans cette direction, étant donné en particulier le fait qu'il doit lutter contre la pauvreté et d'autres handicaps économiques et naturels.

Belmihoub-Zerdani指出,尽管马拉维妇在决策职位的代表人数还远远没有达到可以接受的水平,但政府已朝着一方向迈出一大步,尤其是考虑到国家还要贫穷和其他经济自然不利条件斗争

评价该例句:好评差评指正

Cette fois, comme déjà annoncé par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce, M. George A. Papandreou, durant le débat général, le projet de résolution dont vous êtes saisis reflète les mesures déjà prises par les deux pays pour coopérer contre les catastrophes naturelles, c'est-à-dire les tremblements de terre, les glissements de terrain ou les inondations.

一次腊外交部长乔治·A·帕潘德里欧先生已经宣布的,在一般性辩论期间,各位面前的决议草案反映两国在共同自然灾害斗争方面已经采取的步骤,灾害包括地震、山崩、或洪水。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines prioritaires de ces activités définies par le Comité - la gestion des catastrophes naturelles, l'utilisation des communications spatiales pour la télédétection et la télémédecine, la surveillance et la protection de l'environnement, l'utilisation rationnelle des ressources naturelles, la formation du personnel et le renforcement des capacités - ont une énorme importance pour la solution des principaux problèmes économiques et sociaux qui se posent aux pays en développement.

小组委员会确定的优先方面(自然灾害斗争,利用卫星通信进行远程教学和诊疗,监督和保护环境,合理利用自然资源,干部培训和加强潜力)对解决发展中国家面临的社会和经济问题具有巨大意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite, baryton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La traversée du Chili n’avait présenté jusqu’ici aucun incident grave. Mais alors ces obstacles et ces dangers que comporte un passage dans les montagnes s’offraient à la fois. La lutte avec les difficultés naturelles allait véritablement commencer.

直到这时为止,横贯智利人们还没有遇到任何严重现在,爬山旅行难免要碰到障碍和危险都同时来了。自然界各种困难斗争就要开始了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff, basaluminite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接