Elle s'occupe également des enquêtes préliminaires dans les affaires pénales liées au terrorisme.
该机构还进行与恐怖主义有关的刑事案件的审判前诉讼程序。
L'article 6 de la nouvelle version révisée de la loi sur la procédure administrative énonce des dispositions analogues et établit la procédure pour entendre des affaires administratives liées aux plaintes découlant des relations juridiques administratives.
类似的规定也载于新的《立陶宛共和国关于行政诉讼程序的法律》订正本第6条,该条对审理与产生于行政法律关系的申诉有关的行政案件做出规定。
Il a été estimé que l'obligation faite aux tribunaux de renvoyer des actions subséquentes était formulée dans des termes trop forts et pouvait aller à l'encontre d'un certain nombre de principes relatifs au pouvoir discrétionnaire des tribunaux.
据认为,关于法院对移送随后的诉讼案件负有义务的用词过于强烈,可能与关于司法酌处权有关的原则相抵触。
Jusqu'à présent, très peu d'actions ont été entamées en justice en matière de discrimination à l'égard des femmes; une affaire récente concernant le recrutement du directeur d'une entreprise est pendante devant les tribunaux mais la procédure a été retardée.
目前与性别歧视有关的法律诉讼很少;最近宗关于招聘公司经理的案件正在审理,但是审理被推迟。
Les questions relatives à la sécurité des personnes impliquées dans la procédure pénale et d'autres personnes, y compris dans le contexte des infractions liées à des activités terroristes, sont traitées de manière exhaustive par le chapitre 8 du Code de procédure pénale.
关于参与刑事诉讼的人和包括与恐怖活动案件有关的其他人的安全问题完全根据《刑事诉讼法》第八章来管理。
Bien que la décision soit fondée sur les dispositions du code de procédure civile allemand en vigueur avant l'adaptation de la Loi type de la CNUDCI (LTA), elle présente aussi un intérêt pour des affaires tranchées en vertu de la LTA.
虽然裁决是根据适用《贸易法委员会仲裁示范法》(《仲裁法》)之前生效的《德国民事诉讼法典》的规定作出的,本判决与依照《仲裁法》裁定的案件也有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。