有奖纠错
| 划词

J'en apprends de belles.

我听说出了些

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable que des familles dont certains membres ont subi ce type de sévices se déclarent en plein jour et recherchent de l'aide.

受这庭不大会张扬出去寻求支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella, Gelidiopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Crebleur ! pas de ça dans la famille Fabantou !

谢天谢地!法邦杜的家里幸而没有这种丑事

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'anonyme n'en reste pas là, nous dit Jean-Yves Le Naour, il accable ses infortunés correspondants de révélations sur la conduite morale des maris et des épouses.

据让-·纳尔表示,匿名者并未就此罢休,反而那些不幸的收信人揭露丈和妻子德行为方面的种种丑事

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Une chose amère, une chose lamentable, une chose assurément horrible à penser, terrible à entendre, un crime détestable, un forfait exécrable, un acte abominable, une infamie détestable, une chose tout à fait inhumaine, bien plus étrangère à toute l'humanité.

一件令人痛心的事, 一件可悲的事,一件绝对可怕的事, 令人不敢想,不敢听,令人憎恨的罪行,可恶的暴行, 可憎的行为,可恨的丑事, 一件完全不人的事,比整个人类还要陌生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite, gelthorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接