Les réunions entre Palestiniens et Israéliens n'allaient nulle part du fait de la manière arbitraire dont Israël avait donné suite aux accords conclus.
由于以色列专横地对待每项达的协定,巴以会谈未取得进展。
Le libellé de ce paragraphe se prête en outre à une interprétation plus large et pourrait ainsi viser d'autres catégories de résidents à long terme, y compris, mais non pas uniquement, les apatrides privés arbitrairement du droit d'acquérir la nationalité de leur pays de résidence.
该款的措辞允许做更广义的解释,使之可能包括其他种类的长期居民,包括但不局限于长期居住但被专横地剥夺了获得国籍权利的无国籍人。
Il empêche les membres de cette population de chercher du travail, les licencie arbitrairement, ne les paie pas régulièrement, ne leur fournit pas de soins de santé et les soumet à des détentions arbitraires, à la torture et à des humiliations.
它阻挠他们找工作,专横地将他们开除,不向他们定期支付工资,不为他们提供保健,使他们承受意拘留、酷刑或侮辱。
Le libellé du paragraphe 4 de l'article 12 se prête en outre à une interprétation plus large et pourrait ainsi viser d'autres catégories de résidents à long terme, y compris, mais non pas uniquement, les apatrides privés arbitrairement du droit d'acquérir la nationalité de leur pays de résidence.
第12条第4款的语言允许做更广义的解释,使之可能包括其他种类的长期居民,包括但不局限于长期居住但被专横地剥夺了获得国籍权利的无国籍人。
Dans sa recommandation générale no 21, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a déclaré ce qui suit: «La femme adulte devrait pouvoir changer de nationalité, et celle-ci ne devrait pas lui être arbitrairement retirée en cas de mariage ou de dissolution de mariage ou parce que son mari ou son père change lui-même de nationalité.».
消除对妇女歧视委员会在第21号一般性建议中声明:“妇女应能改变国籍,不应由于结婚或婚姻关系的解除或由于丈夫或父亲改变国籍而其国籍被专横地改变”。
Outre ces activités de colonisation, la Puissance occupante poursuit le déploiement de plus de 600 postes de contrôle et dispositifs de restriction de la circulation des personnes et des biens dans toute la Cisjordanie, portant quotidiennement atteinte au bien-être socioéconomique des Palestiniens et infligeant chaque jour humiliations et souffrances à la population civile palestinienne, dont la liberté de mouvement, comme bien d'autres libertés, est scandaleusement bafouée par ces restrictions illégales, racistes et arbitraires.
除了这类殖民活动以外,占领国继续针对整个西岸的人员和货物流动强行设置600多个检查站和障碍,对巴勒斯坦的社会经济状况日益造损害,给巴勒斯坦平民日益带来羞辱和痛苦,这些非法的、种族义和专横的限制极大地侵犯了他们的行动自由和许多其他自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。