有奖纠错
| 划词

Elles sont minoritaires en sciences et structures de la matière, sciences de l'ingénieur et IUT.

攻读材料和结构、工程和技术专科是少数。

评价该例句:好评差评指正

Près de 200 médecins généralistes et spécialistes travaillent dans tous les départements du pays.

近200名全面综合医和其他专科专家们正在该国每个地区工作。

评价该例句:好评差评指正

Les malades ayant besoin de soins spécialisés sont envoyés vers d'autres îles.

需要专科医师护理人被送往其他岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé gratuits dans les centres d'éducation couvriront de nouvelles spécialités.

机构中提供免费医生保健增加新专科

评价该例句:好评差评指正

Les patients peuvent ainsi suivre leur traitement médical à proximité de leur lieu de résidence.

门诊中心――些单位围绕地区医院加以组织,以保证专科门诊提供。

评价该例句:好评差评指正

Au Qatar, la seule école spécialisée ouverte aux femmes est l'école d'infirmières.

在卡塔尔,护士校是唯一女子专科校。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles secondaires dispensent un enseignement médical gratuit avec plusieurs niveaux de spécialisation.

中等医科校提供高一级专科、正式中等专科或中等专科几种习都是免费

评价该例句:好评差评指正

Outre les soins dispensés par les généralistes, une vaste gamme de soins spécialisés sont disponibles localement.

除了普通医疗保健之外,当地还有大量专科

评价该例句:好评差评指正

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

大多数在全科医院工作荷兰专科医生都是自营职业者。

评价该例句:好评差评指正

La surabondance de médecins spécialisés sur le marché du travail a également facilité la réalisation de résultats.

劳动力市场上专科医生供过于求,也有助于实现些目标。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes célibataires ont droit à bénéficier d'une assistance médicale à la procréation de la part de médecins spécialisés.

单身女性有权在专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonnières enceintes, ayant accouché depuis peu ou ayant subi une interruption de grossesse reçoivent une assistance médicale spécialisée.

怀孕、产后或怀孕中断在囚妇女,由适合专科医生护理和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期轮值表提供心脏科、胸科、妇产科、眼科和儿科专科治疗

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期轮值表提供心脏科、胸科、妇产科、眼科和儿科专科治疗

评价该例句:好评差评指正

La même année, 400 élèves des autres établissements d'enseignement secondaire général de Carinthie ont suivi des cours facultatifs ou obligatoires de slovène.

卡林西亚州其他中等专科400名生也斯洛文尼亚语作为一种义或非义课程来习。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de patients dans les six hôpitaux palestiniens de Jérusalem-Est, souvent les seuls à offrir des services spécialisés, a baissé de moitié.

东耶路撒冷六所巴勒斯坦人医院经常提供该地区唯一专科医疗,其中患者人数已减少50%。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants chez lesquels des problèmes de santé ont été constatés sont orientés vers des centres d'évaluation spéciale ou des centres de soins spécialisés.

卫生署把经诊断为有健康问题生转介健康评估中心或适当专科诊所。

评价该例句:好评差评指正

Ces experts sont élus par les États Parties compte tenu du principe d'une répartition géographique équitable et de la représentation des différents types d'incapacité.

些专家应由缔约国选出,选举时须顾及公平地区分配原则及不同形式残疾专科性质。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans l'ensemble de la population, 6% des personnes interrogées ont accédé à l'enseignement supérieur, et 11% d'entre elles sont diplômées d'une école spécialisée.

在一般人口中,6%答卷者受过较高或高等,11%答卷者完成了专科

评价该例句:好评差评指正

Elle est soumise à évaluation et l'opération est effectuée par un gynécologue-obstétricien si elle concerne une femme, par un urologue si elle concerne un homme.

要求绝妇女由妇科和产科专科医生评估,男子要求由泌尿科专科医生评估并施行绝手术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好体育的, 爱好相似, 爱好艺术, 爱好音乐, 爱好运动, 爱好者, 爱喝, 爱喝酒, 爱喝汤的(人), 爱河,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月合集

Elles passent donc à 26,50 euros minimum chez le médecin généraliste, 31,50 euros pour les spécialistes.

因此,全科医生 26.50 欧元,专科医生 31.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La consultation chez le médecin va passer à 26,50 euros pour un généraliste et à 31,50 euros pour un spécialiste.

全科医生咨询费加到 26.50 欧元,专科医生咨询费加到 31.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Des médecins spécialistes qui manquent à l'appel dans une quarantaine de départements, dit le Monde, étude exclusive qui illustre une inégalité flagrante qui parcourt la France.

Le Monde 说,在大约 40 个科室失踪专科医生是一项独家研究,它说明了贯穿法国公然不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱幻想的性格, 爱幻想者, 爱火, 爱讥讽人的, 爱讥讽者, 爱讥笑人的, 爱讥笑者, 爱将, 爱讲笑话的(人), 爱交际,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接