有奖纠错
| 划词

Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.

二月初,界银预期经济增长0.9%。

评价该例句:好评差评指正

En 1996, elle accepte une offre de la Banque Mondiale à Washington.

1996年,梁瑛接受了华盛顿的界银作。

评价该例句:好评差评指正

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

界银3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale souscrit pleinement à cette approche.

界银完全赞同这种办法。

评价该例句:好评差评指正

Organisation internationale du Travail et la Banque mondiale.

国际织和界银

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental compte beaucoup pour la Banque mondiale.

汶对于界银也很特别。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale était prête à y contribuer.

界银准备作出自己的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Publication de la Banque mondiale, à paraître.

界银出版物,即将出版。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale pourrait participer à un programme commun.

界银可能参与一个联合方案。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale a également un certain nombre de projets.

界银也在开展一些项目。

评价该例句:好评差评指正

Contribution de la Banque mondiale au présent rapport.

界银为本报告提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale participe à ses travaux en qualité d'observateur.

界银是作为观察员加入的。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale est à présent membre du Groupe des Nations Unies pour le développement.

界银现在是发展集团的一员。

评价该例句:好评差评指正

Les activités pertinentes de la Banque mondiale devraient être également prises en compte.

还应反映出界银的相关活动。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Banque mondiale a également fait une déclaration.

界银的代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

La politique opérationnelle de la Banque mondiale concernant les forêts est en cours de réexamen.

正在审查界银关于森林的业务政策。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a poursuivi son dialogue avec la Banque mondiale.

特别报告员继续与界银开展对话。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale pouvait apporter son concours pour cette tâche.

界银可以在这项任务中提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale a consenti un financement de 5 millions de dollars.

界银已同意为此提供500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le représentant de la Banque mondiale pour sa déclaration.

我们也感谢界银的代表的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur, écubier, écueil, écuelle, écuisser, éculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

L'une des plus graves de la planète depuis 1850, selon la Banque mondiale.

称,这是自 1850 年以来地球上最严重的情况之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

C'est ce qu'indique un rapport publié par la Banque mondiale, le gouvernement ukrainien et la Commission européenne.

LB:这是根据、乌克兰政府和欧盟委员会发布的一份报告。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils ont également accepté de faire avancer les réformes de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.

他们还同意推进和国际货币基金组织的改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

AD : La Banque mondiale suspend ses opérations financières au Mali à la suite du coup d'État de fin mai.

广告:5月底政后,暂停了在马里的金融业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

SB : La Banque mondiale a suspendu ses opérations financières au Mali à la suite du coup d'État fin mai.

SB:5月底政后,暂停了在马里的金融业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Nous reviendrons également sur le classement Doing Business établi par la Banque mondiale pour évaluer la qualité de l'environnement des affaires.

我们还将回到为评估商环境质量而制定的《商环境报告》排

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Venons-en à ce classement établi par la Banque mondiale pour évaluer la qualité de l'environnement des affaires, le classement Doing Business.

让我们来看看为评估商环境质量而建立的这个排商环境排

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

SB : Cent millions de personnes pourraient basculer dans l'extrême pauvreté en raison de la pandémie de Covid-19 selon la Banque mondiale.

SB:根据的数据,由于Covid-19大流,一亿人可能会陷入极端贫困。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Au Chili, une affaire de manipulation de chiffres. Les autorités chiliennes sont sous le choc après les révélations de la Banque mondiale.

在智利,一个操纵数字的案例。智利当局在的揭露后感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon la Banque mondiale, 90 millions de personnes sont tombées dans l'extrême pauvreté en 2020, une première en plus de 20 ans.

- 根据的数据,2020 年有 9000 万人陷入极端贫困,这是 20 多年来的首次。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

La Banque mondiale a estimé les pertes directes occasionnées au Liban du fait de la crise syrienne à environ 7,5 milliards de dollars.

估计,叙利亚危机给黎巴嫩造成的直接损失约为75亿美元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

La Banque mondiale considère qu’une personne vivant avec moins d’un euro par jour fait partie de cette catégorie et la pauvreté est multidimensionnelle.

认为,每天生活费不足一欧元的人属于这一类,贫困是多方面的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Abdullah Abdullah, ennemi historique des talibans, affronte Ashraf Ghani, un ancien économiste de la Banque mondiale, qu'il a largement distancé au premier tour.

塔利班的历史敌人阿卜杜拉·阿卜杜拉(Abdullah Abdullah)面对的是前经济学家阿什拉夫·加尼(Ashraf Ghani),他在第一轮选举中远远超过了他。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Un projet de contrôle de la pollution agricole partiellement financé par la Banque mondiale a été lancé jeudi dans la province méridionale du Guangdong.

周四,资助的农业污染控制项目在南部省份广东启动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cet accord définit les paramètres de cofinancement des projets d'investissement de la Banque mondiale et de la BAII, a indiqué la BM dans un communiqué.

在一份声明中表示,该协议规定了和亚投共同融资投资项目的参数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Une situation qui fait polémique quand on sait que 600 millions de personnes n'ont pas accès à l'électricité sur le continent africain, selon la Banque mondiale.

根据的数据,当我们知道非洲大陆有6亿人无法获得电力时,这种情况是有争议的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une première évaluation de la Banque mondiale et du FMI table sur un point en moins de croissance pour la Guinée (3,5% au lieu de 4,5%).

和国际货币基金组织的初步评估预计几内亚的增长将放缓(3.5%,而不是4.5%)。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les politiques dites " d'ajustement structurel" , imposées par le FMI et la Banque mondiale, ont réduit les capacités des Etats africains à soutenir leur agriculture.

国际货币基金组织和实施的所谓" 结构调整" 政策削弱了非洲国家支持其农业的能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

La Banque Mondiale et la Communauté économique des Etats d'Afrique centrale (CEEAC) sont en conclave mercredi à Libreville, axé sur la situation en République centrafricaine (RCA).

和中非国家经济共同体(中非经共体)星期三在利伯维尔举秘密会议,重点讨论中非共和国(中非共和国)的局势。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les politiques dites d'ajustement structurel imposées par le fonds monétaire international et la banque mondiale ont également réduit les capacités des États africains à soutenir leur agriculture.

国际货币基金组织和实施的所谓结构调整政策也削弱了非洲国家支持其农业的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner, écussonneur, écussonnoir, écuyer, écuyère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接