有奖纠错
| 划词

Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.

这车厢很旧,感追溯到20世纪

评价该例句:好评差评指正

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末的移动保险箱进化版。

评价该例句:好评差评指正

Victor Hugo était un brillant écrivain du 19ème siècle.

维克多雨果是一位十九世纪的伟大作家。

评价该例句:好评差评指正

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais un siècle,je serais le prochain siècle,j'aurais toujours le futur .

如果我要变一个世纪,我愿是下一个世纪,我想永远都拥有未来。

评价该例句:好评差评指正

Le vingt et unième siècle est l'ère de l'Internet.

21世纪是网络的时代。

评价该例句:好评差评指正

La scène se passe au Moyen Âge.

剧中故事发生在中世纪

评价该例句:好评差评指正

J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.

我真想生活在中世纪.

评价该例句:好评差评指正

Il y a un siècle, l'ordinateur n'existait pas.

一个世纪前还没有电脑呢。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau siècle, le XXIe siècle, doit être celui des droits de la Terre nourricière.

这个新世纪即21世纪,应当亲享有权利的世纪

评价该例句:好评差评指正

Dans les siècles passés , l’hiver était plus difficile à supporter.

在上几个世纪,冬天非常难熬。

评价该例句:好评差评指正

Il fut une des gloires de son siècle.

他是他那个世纪的名人之一。

评价该例句:好评差评指正

Telleétait la situation du pays au début du siècle.

这就是本世纪初国家的局势。

评价该例句:好评差评指正

Cette coutume du jeu de gâteaux de lune peut remonter au 18ème siècle.

博饼的风俗追溯到18世纪

评价该例句:好评差评指正

Le monument a survécu par-delà les siècles.

这个遗迹过了许多世纪还在。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口增长在一个世纪内翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容的思想。

评价该例句:好评差评指正

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种习俗仍然继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques se sont introduites au début du siècle.

这些技术在本世纪就传进来了。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.

世纪的时候有很多的宴会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


僵直, 僵住, 僵住紧张症, 僵住入迷症, 僵住样的, 僵住症, , 缰三角, 缰绳, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

从公元9世纪公元12世纪,皇权遭削弱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un siècle est le plagiaire de l’autre.

一个世纪是另一世纪再版。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le cinéma existe depuis plus d’un siècle.

电影存在超过一个世纪了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

C'est la mode simple du 13ème siècle.

这是十三世纪简约

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles connaissent leur apogée au 16e siècle.

在16世纪顶峰。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Les habitants de L'île de la Cité. Au quatrième siècle.

民。4世纪

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'église qui s'y trouve actuellement a été construite au XVe siècle.

目前教堂建于15世纪

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est que cet instrument vive à travers les siècles.

是这个乐器活着跨世纪

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut suivre la mode à son siècle.

你必须跟随你世纪

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle date du début du vingtième siècle.

这个故事发生在20世纪初。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est l’homme le plus fin du siècle.

这是本世纪最精明人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et des objets d’art du Moyen Âge, certainement.

肯定还有中世纪艺术品。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La cathédrale n'a jamais été aussi claire, même au Moyen-Âge.

教堂比中世纪时还要明亮。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Voici, une porcelaine bleue et blanche, réalisée au 14ème siècle.

这是一件产自公元14世纪青花瓷。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Je suis allé au musée de Cluny, le musée du Moyen Age.

我去了克吕尼中世纪博物馆。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Deux heures d’attente furent deux siècles de tourments.

两个小时等待就是两个世纪折磨。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Vous trouverez tout tout tout sur le Moyen Âge.

你们将发现关于中世纪一切。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, ils vivent, eux, au 12e siècle et sont envoyés au 20e siècle.

所以他们本来生活在 12 世纪,却被送了 20 世纪

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Il suffit de se laisser emporter dans le courant pour se transporter au Moyen Âge.

想要穿越世纪,只需要随波逐流。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Et nous arrivons au château qui date du XVIIIe siècle.

我们将要达一座追溯18世纪城堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讲求, 讲人坏话, 讲人坏话者, 讲师, 讲师职位, 讲实话的, 讲史, 讲使人难懂的话<俗>, 讲授, 讲授教理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接