有奖纠错
| 划词

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.

一套能源审计培训手册丛书已最后审定。

评价该例句:好评差评指正

La collection actuelle comprend près de 2  600 monographies et 220 périodiques.

现有藏书包括近2 600种专著220种系列丛书

评价该例句:好评差评指正

Les brochures ne sont pas sexospécifiques.

这套丛书并不针对具体性别。

评价该例句:好评差评指正

Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.

家法律政策研究所版物第225HEUNI 版物丛书,第51,赫尔辛基。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).

毒品犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11本版物(印刷或编写中)。

评价该例句:好评差评指正

Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).

《统计丛书》,统计丛刊F,第61(联版物,售品编C.93.XVII.12)。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.

发放范围最大的文件是概况介绍专业培训丛书

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.

不久还将发表涉及赔偿法庭的遗产当主题的新丛书

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.

这项研究由作伙伴资,由性别系列丛书版。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.

原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准丛书中发表该标准。

评价该例句:好评差评指正

Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).

《统计丛书》,统计丛刊M,第4,订正3(联版物,售品编90.XVII.11)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.

版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在科技文章、丛书、百科全书书籍中。

评价该例句:好评差评指正

Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.

还在第二代“投资促进发展系列丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.

家当局编印了家一级的指导方针、说明、标准以及用水、卫生保健教育手册丛书,由协调小组 用于对区一级用水、卫生保健教育委员会的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.

《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新丛书中的第一本书。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.

上述丛书已免费向中一些农村提供,并逐步向更广泛的农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广大妇女掌握家庭自我保健的科学知识。

评价该例句:好评差评指正

Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.

制作的药物滥用治疗工具丛书包括四本版物,涉及本领域的不同问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse !

Infantisme, c'est publié au seuil dans la collection Libelle.

《婴儿化》,已Libelle系列中出版。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'abbé Bernard Vella, qu'il a édité dans la Pléiade en 61, voit en Bossuel l'une des figures les plus sympathiques de l'épiscopat français du XVIIe siècle.

伯努瓦·韦拉神父1961其编《普莱》,认为博苏埃是17世纪法国教会中最讨人喜欢的人物之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine, glossite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接