有奖纠错
| 划词

Il est difficile quand il s'agit de manger.

他吃西挑三拣四。

评价该例句:好评差评指正

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持身材,她几乎不太吃西

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand vend ses produits bon marché.

这个小贩的西卖得很便

评价该例句:好评差评指正

Viens, je veux te montrer quelque chose.

来,我给你看点西

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup de courses à faire aujourd'hui!

我们今天有好多西

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand vend ses produits à bon marché.

这个小贩的西卖得很便

评价该例句:好评差评指正

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他手的西都被他弄坏了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我从来没有吃过喝过这么好的西

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

从他那里,我们学到了不少西

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est aux pieds de la grande roue.

这个小贩在大转轮下卖西

评价该例句:好评差评指正

Il va y avoir de la casse.

马上就伤着人,打坏西了。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有的西都重归原位。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai attrapé en plein vol.

我在他偷西时当场逮住了他。

评价该例句:好评差评指正

Elle monte l'escalier avec ses courses.

她拿着买来的西上楼了。

评价该例句:好评差评指正

Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose

他又回来买西,他忘了一些西

评价该例句:好评差评指正

Où cela se range-t-il?

西放在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté différentes choses.

我买了各种各样的西

评价该例句:好评差评指正

Combien cela coûte-t-il?

西多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne s'achète pas.

这是用钱买不到的西

评价该例句:好评差评指正

Le bébé met tout à la bouche.

宝宝把所有西都往嘴里塞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Voilà... Il vous faut autre chose ?

给您... 您还需要其他东西

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et vous réussissez à vivre de ce que vous produisez ?

您种的这些东西足够维持生活

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Quand on aime quelque chose, il ne faut pas hésiter.

N : 当我们喜欢一样东西,就不要犹豫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.

要灭火,就要拿掉这3 样东西中的一种。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Bah!répondit le harponneur, que diable voulez-vous qu'on mange ici?

唔!鱼叉手回答说,您想我们这里能吃什么东西

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est correct, pour tout ce qu'on y a mangé, c'est correct.

价位合适,我们吃的所有东西都挺好的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plein de choses qu'il ne faut pas, ça se voit.

很显然,吃了很多不该吃的东西

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Mais non, on ne pousse pas les objets pour les faire tomber.

当然不是,我们不会推东西让它们掉下来的。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est arrivé des fois qui en est qui cassent en allant au concours.

有时候,赛的路上,有些东西会损坏。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Personne, dans les marchandages, ne montrait plus d'entêtement.

东西讲价钱,谁也不上她,咬定牙根,就是不添钱。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Qu'est-ce que tu es encore allé inventer ?

你还要臆造些什么东西

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Je suis sûre que vous avez tous beaucoup de choses à m'écrire.

我确定你们都有很多东西要写。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Heureusement, on y voit beaucoup d'autres choses différentes.

幸运的是,我们那里看到了许多不同的东西

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Oh là là, je cherche toujours tout.

哎呀,我老是要找这些东西

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Non, pas très bien. Il faudrait que vous me donniez quelque chose pour mieux dormir.

不,不太好。您要给我些帮助睡眠的东西

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Je peux vous offrir quelque chose ? Qu'est-ce que vous voulez ?

我能为您点些东西嘛?您想吃什么?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Ah, mais où est le petit bien être?

啊?但是这个小东西哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, un peu piétiné. Mais par qui ?

“没有,只被踩了几脚。不晓得是什么东西踩的。”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Quand tu étais jeune, tu lisais sans lunettes.

你年轻的时候看东西不需要眼镜的。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Ça donne quelque chose qui pousse, qui ne peut pas être toujours le même.

因为这种东西会生长,并且不总是一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接