有奖纠错
| 划词

Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.

我的下一个机翼,我将回到一个简单的碳。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 60 000 rubans blancs ont été distribués dans le cadre de la campagne.

该活动的一,大约发放了60 000条白

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de toutes sortes: Miansheng, incrustation en ligne, ruban, cordon, la corde élastique, et ainsi de suite.

棉绳,嵌线,,挂绳,松紧绳等。

评价该例句:好评差评指正

Des rubans mauves sont également distribués chaque année dans les entreprises, les organisations, les clubs sociaux en appui aux victimes de violence familiale.

同时,了支持家庭暴力的受害者,每年都会在企业、机构和社会俱乐发紫

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent des ceintures en nylon, et en mélange de tissus, ruban blanc, en tissu de la bande, avec polyester, avec l'acide acétique, avec Pearl, le bassin cotonnier.

产品包括尼龙,混纺布,压边,织边,聚酯,醋酸,珠光,全棉

评价该例句:好评差评指正

Soulignant l'importance de la participation des hommes à la lutte contre le phénomène de la violence à l'égard des femmes, elle s'interroge sur la portée actuelle de la Campagne du ruban blanc.

在强调男子参与打击暴力侵害妇的重要意义时,她询问 “白运动”现在的规模。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des initiatives telles que le réseau de CARE (Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders) et le projet du ruban jaune, la situation du pays en matière de drogue est bien contrôlée.

多亏了原罪犯社区康复动网络和黄项目,新加坡的毒品问题得到完全控制。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de modèles politiques et stratégiques étayés permettant de travailler avec les hommes à la concrétisation de l'égalité entre les sexes est en augmentation constante, notamment par le biais de réseaux et d'organisations tels que Sonke Gender Justice Network en Afrique du Sud, Promundo au Brazil et d'autres pays en voie de développement, ainsi que la campagne mondiale du ruban blanc.

了与男子共同努力实现两性平等,提供了更多基于证据的政策和方案模式,包括通过各种网络和组织,如南非的Sonke性别公正网络,巴西和其他发展国家的Promundo,以及全球白运动。

评价该例句:好评差评指正

12) Malgré l'adoption prochaine du projet de loi sur la prévention des violences familiales et les mesures prises par l'État partie, notamment la campagne des «rubans blancs», le Comité est préoccupé par les informations faisant état de ce que les violences familiales sont courantes, et par l'absence de dispositions juridiques portant spécifiquement sur les violences familiales, notamment le viol conjugal, dans la législation de l'État partie (art. 3, 7 et 26).

(12) 尽管即将颁布《防止家庭暴力法案》,而且缔约国也采取了措施,其包括“白”运动,但委员会仍然关注关于家庭暴力十普遍的报告,而涉及包括婚内强奸在内的家庭暴力方面的具体法律条款在缔约国的立法缺乏(第三、七、二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur, écubier, écueil, écuelle, écuisser, éculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Elle défie le ruban et déroula la feuille de papier.

她解开,铺开纸卷。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça fait comme un ruban, vous voyez ?

这就像一条,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Enveloppez-le dans un morceau de torchon et refermez le tout avec de jolis rubans.

用一块织布包起来,再用漂亮封口。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout ceci dans l'espoir de remporter un des fameux rubans bleus.

而他们做这一切都是为了赢得一条着名

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On remet encore des rubans, aujourd'hui, lors de certaines compétitions, notamment dans les concours de beauté.

如今,在一些比赛中,尤其是在选美比赛中,仍然会发放

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La couverture du Vogue avec Vanessa Paradis, avec son bonnet rouge et son visage complètement iconique.

瓦妮莎·帕拉迪着她红色帽子和她标志性了《时尚杂志》

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Je vais à Montsou acheter un ruban pour mon bonnet… J’ai retiré le vieux, il était trop sale.

“到蒙苏去买一根帽子… … 我已经把旧扯掉了,太脏了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette pièce au ruban bleu est la plus sensible.

这件蓝是最敏感

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Coupez un morceau de ruban doré pour former la poignée de votre lanterne.

剪下一块金色,形成灯笼手柄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est pour cela que je porte ce ruban vert.

这就是我佩戴这条绿原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec le soleil, les rivières deviennent des rubans d'argent.

有了太阳,河流变成了银色

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Banderole, pancarte et ruban jaune, en signe de protestation contre la décision d'extradition.

横幅、标语牌和黄,以抗议引渡决定。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aux deux fenêtres étaient drapés des rideaux en gros de Tours rouge, relevés par des cordons de soie à glands d’église.

窗帘用是图尔红绸,两旁用系有大坠子吊起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si je porte un ruban vert, c'est pour vous parler du don d'organes.

如果我戴着绿,那是为了和你们谈论器官捐赠。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils volaient l’un derrière l’autre comme un long ruban blanc.

它们一个接一个地飞来飞去,就像一条长长

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et... bon. On a toutes sortes de rubans.

。我们有各种类型

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce petit ruban pour vous rappeler qu'aujourd'hui est la Journée nationale de sensibilisation au don d'organes.

这条小提醒您今天是全国器官捐赠宣传日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un ruban, surnommé ligne Wagner, qui sera infranchissable pour les blindés ukrainiens, selon les Russes.

据俄罗斯人称,一条被称为瓦格纳线,对于乌克兰装甲来说是无法通过

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Coupeau, voyant en face de lui le visage inquiet de Gervaise, se leva en déclarant qu’on ne boirait pas davantage.

古波望见对热尔维着忧虑脸色,便站了起来提醒大家不要再贪杯了。

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Écoute, ne va pas l’acheter chez Maigrat, ton ruban… il te volerait et il croirait que nous roulons sur l’or.

“听我告诉你,买可不要到梅格拉那儿去买呀… … 他会骗你,他会认为我们是在金子里打滚呢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner, écussonneur, écussonnoir, écuyer, écuyère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接