有奖纠错
| 划词

Il est interdit de déposer des déchets après 20h est le dimanche!

严禁在20点之后以及周日垃圾!

评价该例句:好评差评指正

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物在公共道路上。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具被视对海洋生物具最大危害性的废物。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en Malaisie, les requins étaient consommés et non jetés.

是,在马来西亚,鲨鱼被食用而不是被

评价该例句:好评差评指正

Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.

在逃难过程中,当地人有时可能会药品和农药。

评价该例句:好评差评指正

Protocole relatif aux armes lasers aveuglantes (Protocole IV).

供应化学武器是指未经许可或违反有提供、加工、引进、运输、分发、贩卖、贮存、拥有、对人体有即刻危害的有毒或危险物的行

评价该例句:好评差评指正

Mais l'on n'aboutira nulle part en prenant un autre sujet.

果我们改变或画像的主体,我们将一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Grover déclare que ces biens ont été abandonnés sur le chantier.

Grover说,这些财产被在工作现场。

评价该例句:好评差评指正

Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.

尸体被肢解,并被在公共场所,以作一种恐吓人民的战略。

评价该例句:好评差评指正

Les prises de ces espèces sont rarement déclarées et la plupart sont rejetées à la mer.

这些鱼种的渔获量鲜有报导;大多数都在海上了。

评价该例句:好评差评指正

Les produits mis au rebut contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux.

含有五溴二苯醚超过0.25 %的产品被时被归危险物质。

评价该例句:好评差评指正

La perte ou le rejet de matériel de pêche pose également de plus en plus de problèmes.

丢失或的渔具也是一个日益令人切的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie a indiqué que sa législation sur la pêche faisait du rejet de poissons capturés une infraction.

纳米比亚说,根据纳米比亚现行渔业法,已捕获的鱼是犯法行

评价该例句:好评差评指正

Le rejet d'espèces non ciblées, qui n'étaient pas soumises au système de gestion des quotas, n'était pas interdit.

非目标鱼种不受配额管理制度管辖,这种鱼的行不在受禁之列。

评价该例句:好评差评指正

Le journal de bord devait permettre aux Parties contractantes d'établir de manière facultative le relevé des prises abandonnées.

该日志必须兼顾记录所的渔获量,作缔约方的一项选择。

评价该例句:好评差评指正

Les produits contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux lorsqu'ils sont mis au rebut.

含有0.25 %以上五溴二苯醚的产品在被时被归危险物质。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de cet équipement obsolète est stocké, éliminé avec les déchets des ménages ou brûlé à l'air libre.

绝大部分的这类废物都和生活垃圾放在一起,然后一起被或露天焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir abandonné M. Troupin, les quatre rebelles auraient chaviré avec leur embarcation avant d'atteindre la ville de Bumba.

Troupin先生之后,据称,在这些叛变者到达Bumba镇之前,机动艇倾覆。

评价该例句:好评差评指正

À partir de fûts de pétrole abandonnés, nous avons créé un nouvel instrument de musique : le steel pan.

利用被的油桶,我们创造了一种新的乐器:钢盘乐器。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.

这些是很久以前就已被到它们理应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

过期的药物可以在药剂师处以便回收。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, elle se moqua de ses affaires, les laissa perdre, vendit les reconnaissances.

后来,她不去操心自家当出的物品了,甘心那些物件,并把当票转卖给了别人。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Et dans le monde du tout jetable, Yvon Chouinard développe une vision opposée à celle du capitalisme, concevoir des produits réparables.

在一切皆可的世界里,伊夫·乔利德却提出了与资本主义截然相反的愿景:设计可维修的产品。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Et alors ils ont découvert les vertus d'un sous-produit gâché du café dont on jette en France chaque année 230 000 tonnes, 20 tours Eiffel.

然后他们发现了废咖啡副产品的优点, 法国每年 23 咖啡副产品,相当于 20 座埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Il y a le déplacement de Salah Abdeslam, pourquoi il abandonne sa voiture, pourquoi il se rend à Châtillon, pourquoi il abandonne sa ceinture explosive.

萨拉赫·阿卜杜勒-萨拉姆的行动路线,他为何汽车,为何前往沙蒂永,又为何放携带爆炸腰带。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Nous sommes là dans les Pouilles, bien entendu, avec un champ de bataille effroyable, couvert d'armes abandonnées, des cadavres de Romains partout, blessés, éparpillés, les chevaux éventrés sur le flanc.

我们身处普利亚,当然,这里是一片可怕的战场,到处都是被的武器, 罗马人的尸体遍都是,伤者四散,马匹被剖开躺在一旁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lithiase, lithiasique, lithiate, lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée, lithinifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接