有奖纠错
| 划词

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度的增接近

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inflation est toujours supérieure à 10 %.

然而,通货膨胀仍保持

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,下跌

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six dernières années, nous avons enregistré une croissance à deux chiffres.

过去六年来,我们一直取得

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业字已达很高,往往是

评价该例句:好评差评指正

La vente des articles-cadeaux a poursuivi sa croissance à deux chiffres au cours des dernières années.

礼品业务在过去几年中继续保持的增

评价该例句:好评差评指正

Atteindre cet objectif suppose un taux de croissance à deux chiffres et une aide internationale durable.

实现这一目标要求的增和持续的国际援助。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du rhum a enregistré une croissance égale ou supérieure à 10 % au cours des quatre dernières années.

朗姆酒业过去四年来一直有的增

评价该例句:好评差评指正

Une fois que nous aurons réglé le problème énergétique, notre économie aura une croissance à deux chiffres.

一旦我们解决能源问题,我国经济将以

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.

在第二阶段,修订了分类法,将其改为3

评价该例句:好评差评指正

Au niveau individuel, c'est l'interface entre l'homme et la machine qui parle le langage binaire constitué de uns et de zéros.

在个人层面,它是人同使用1和0语言的硬件勾通的界面。

评价该例句:好评差评指正

Certains des principaux produits achetés par les pays développés aux PMA étaient encore frappés de droits relativement élevés, à deux chiffres.

发达国家从最不发达国家进口的某些最重要产品现在仍面临着的高关税。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, cette croissance économique s'est traduite par des taux de croissance à deux chiffres dans le secteur industriel du pays.

这种经济增主要是受到该国工业部门的推动。

评价该例句:好评差评指正

Sur le front économique, notre croissance soutenue, à deux chiffres, est la plus élevée de la Communauté d'États indépendants et de l'Europe.

在经济方面,我们稳定的是独立国家联合体和欧洲最快的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré diverses difficultés, l'économie éthiopienne a enregistré chacune des quatre dernières années une croissance à deux chiffres de son produit intérieur brut.

尽管存在各种各样的困难,但在过去的四年里,埃塞俄比亚的经济还是实现了国内生产总值以每年的增

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années à deux chiffres, celle-ci s’établit cette année à 9 %, en raison des coûteux JO et d’une chute des exportations.

在经历连续几年之后,由于奥林匹克运动会巨大的花销以及出口的下降,今年的增下滑至9%。

评价该例句:好评差评指正

Or le dollar a commencé presque immédiatement à se raffermir, enregistrant des augmentations de 10 % par rapport à la plupart des autres devises.

然而,美元几乎马上复原,对几乎所有其他主要货币出现了的收益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le taux de chômage a augmenté de plus d'un point de pourcentage en Estonie et est encore à deux chiffres en Slovaquie.

不过,爱沙尼亚的失业提高了一个多百分点,斯洛伐克则保持

评价该例句:好评差评指正

Les exportations en volume ont affiché une croissance à deux chiffres dans neuf pays (dont l'Argentine, le Brésil, la Colombie et le Pérou).

国家(包括阿根廷、巴西、哥伦比亚和秘鲁)的出口量增达到了

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus touchés au cours des cinq dernières années (Brésil, Chili et Pérou) ont enregistré des taux de réduction supérieurs à 10 %.

过去五年来,受影响最严重的巴西、智利和秘鲁等国家的贸易下降达到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virose, Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Ici, nous ne connaissons que les nombres à deux chiffres.

这里我们只知道两位数怎么写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle s'est installée dans une croissance à 2 chiffres.

它已经稳定在两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est le 2e mois consécutif pour une augmentation à 2 chiffres.

这是连续第二个月实现两位数增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une inflation à 2 chiffres, je ne l'avais jamais vue.

两位数的通货膨胀,我从来没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans cette entreprise qui fabrique des compresseurs, une croissance à 2 chiffres.

在这家压缩机的公司,实现了两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les industriels de l'alimentation dévoilent leurs prévisions pour 2023, des prévisions à 2 chiffres.

食品公布了他们对 2023 年的两位数预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Toute la filière de l'alimentation s'attend à des hausses à 2 chiffres en 2023.

整个食品行业预计 2023 年将出现两位数的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maintien du président mais avec une exigence, celle de stopper l'inflation à 2 chiffres, ce qu'il n'a pas fait jusque-là.

- 维持总统的地位, 但有一个要求,那就是将通货膨胀率控两位数,而他目前还没有做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a une augmentation à 2 chiffres, entre 30 et 45 % d'augmentation de chiffre d'affaires et de demandes de nos clients.

- 我们实现了两位数的增长,营业额和客户需求增长了 30% 至 45%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une inflation à 2 chiffres aggravée par la politique monétaire du président, mais sur ce marché, les électeurs gardent confiance en lui.

- 两位数的通货膨胀因总统的货币政策而变得更糟,但在这个市场上, 选民仍然对他有信心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une inflation supérieure à 10%, un taux de chômage en hausse, la Grande-Bretagne post-Brexit devrait être le seul pays du G7 en récession cette année.

两位数的通货膨胀率, 不断上升的失业率,脱欧后的英国将成为今年唯一陷入衰退的 G7 国家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Soit on colle par-dessus, soit on déchire ! » , lancent-t-ils en pariant sur le fait que leurs poulains vont créer la surprise avec, ils en sont convaincus, un score final à deux chiffres.

" 要么我们坚持下去,要么我们撕裂!" 他们说,押注他们的小马驹会创一个惊喜,他们确信,一个两位数的最终得分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Jeudi, l'Union européenne a revu à la baisse ses prévisions économiques pour les 19 pays de la zone euro car la reprise économique y est faible, le taux d'inflation plus bas que prévu et le taux de chômage à deux chiffres.

周四,欧盟下调了对19个欧元区国家的经济预测,原因是经济复苏疲软,通胀率低于预期,失业率达到两位数

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


visage, visagisme, visagiste, visamminol, vis-à-vis, vis-à-vis de, viscache, viscéral, viscérale, viscéralement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接