Nous partons en vacances dans une quinzaine.
两星期后我们出去度假。
M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Deux semaines après le 11 septembre, deux semaines après cette journée infâme, ma délégation voudrait redire sa condamnation des actes criminels perpétrés et qui nous ont rempli d'horreur et d'indignation.
纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):9月11日两星期后,那丑恶的一天两星期之后,我国代表团愿重申我们谴责使我们感到震惊和愤慨的罪恶行径。
Le FNUAP devrait faire le nécessaire pour recouvrer les avances sur frais de voyage qui n'ont pas été réglées dans les délais, y compris, s'il y a lieu, en les déduisant des traitements lorsque la demande de remboursement desdits frais n'a pas été présentée dans les deux semaines suivant le voyage, comme le prescrit le règlement du FNUAP.
人口基金应当根据人口基金条例采取行动收回逾期未结的预支旅费,包括对旅行结束后两星期内仍未提出旅费报销的人酌情采取从薪金中扣除预支旅费款额的行动。
3 À une date non précisée, l'auteur a déposé une plainte auprès du Procureur de la ville de Moscou, affirmant que son fils avait été torturé dans le but d'obtenir des aveux, qu'il n'avait pu s'entretenir avec un conseil que deux semaines après son arrestation et qu'il avait été détenu dans des conditions déplorables au Centre no 2 de détention avant jugement de Moscou, où il avait contracté la tuberculose.
3 提交人在一个没有注明的日期向莫斯科市检察官提出申诉,称她儿子受酷刑迫供;在被捕两星期后才能找律师,并且他在莫斯科第2号预审关押中心的关押条件恶劣,因而被传染结核病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。