La vulnérabilité accrue des pôles aux changements climatiques est malheureusement un fait avéré.
两极对气候变化的脆弱性不断增加,不幸的是,这是个不争的事实。
Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.
具体来说,气候变化引起的大气平流层温度下降会推动臭氧损耗进程,从而加剧臭氧在两极,特别是北极的脆弱性,观察表明,北极的寒冬的特点是平流层的最低温度降低。
Dans les régions polaires, les principaux effets biophysiques montrés par les projections sont des réductions de l'épaisseur et de la surface des glaciers et des inlandsis, ainsi que la modification des écosystèmes naturels, ce qui aura des effets adverses sur de nombreux organismes, notamment les oiseaux migratoires, les mammifères et les grands prédateurs.
在两极,气候变化的生物物理影响预计主要是冰川和冰原的厚度和范围缩减及自然生态系统发生变化,这会对候鸟、哺乳动物和较高等的捕食动物等许多生物产生不利影响。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。