有奖纠错
| 划词

Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.

这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正

La grenouille est amphibie.

蛙是两栖动物

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.

排水地区,生泽地、森林灌木林地带的两栖动物、爬行动物鸟的种类数量有了增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.

一项与国际养护自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。

评价该例句:好评差评指正

Le déclin observé des populations d'amphibiens s'expliquait par une modification du climat mondial et du rayonnement UV-B, par la présence de contaminants dans le milieu, par la destruction d'habitats, par les maladies, les parasites et l'introduction d'espèces exotiques.

所观查到的、造成两栖动物数量减少的原因包括:全球气候变化、紫外线-B照射、环境污染物、生境遇到破坏、疾病、寄生虫外来入侵物种的引入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


始新世, 始新世(的), 始新统, 始新系, 始新系(的), 始业, 始于, 始原细胞, 始源, 始螈属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Le site accueille de nombreuses autres espèces : des amphibiens, des insectes et une soixantaine d’espèces d’oiseaux...

、昆虫大约60几种鸟类。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quel était donc l’amphibie qui avait pu, par ce coup terrible, détruire le formidable dugong ?

究竟是什么进行了骇人的袭击,把凶猛的儒艮咬死的呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et déterminer si un mécanisme d'anticoagulation permet à cet amphibien de s'adapter aux changements drastiques de la circulation des globules rouges.

并确定抗凝机制是否允许这种适应红细胞循环的剧烈变化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Des mammifères, des oiseaux, des amphibiens, des reptiles, des poissons.

哺乳,鸟类,,爬行,鱼类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A bientôt 93 ans, Colette a toujours cohabité avec ces petits amphibiens.

快 93 岁高龄的科莱特一直这些小生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

La planète est alors peuplée par de petits mammifères, des amphibiens, des insectes, d’autres reptiles.

然后,地球上有小型哺乳、昆虫其他爬行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les zones humides comme celle-ci abritent de nombreux mammifères, amphibiens, oiseaux, reptiles.

- 像这样的湿地是许多哺乳、鸟类、爬行的家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si ces mares ne se régénèrent pas, on peut assister à une disparition des populations d'amphibiens localement.

如果这些池塘不再生,当地的种群可能会

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Seulement voilà, larves et adultes sont au menu des poissons, des amphibiens, des chauves-souris ou encore de certains oiseaux.

然而,幼虫成虫出现在鱼类、、蝙蝠甚至某些鸟类的菜单上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au bout de son jardin, Daniel a creusé une mare refuge pour certaines espèces de mollusques et d'amphibiens.

- 在花园的尽头,丹尼尔为某些软体挖了一个避难池。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était, en effet, une machine soufflante, nécessaire pour le traitement du minerai, que l’ingénieur comptait fabriquer avec la peau de ces amphibies.

原来工程师打算用这种的皮来做冶炼时不可缺少的鼓风机。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait voir aussi ramper sur le sable de gros amphibies, des phoques, sans doute, qui semblaient avoir choisi l’îlot pour refuge.

他们还望见一些巨大的在沙地上爬行着,毫无疑问,那是海豹。它们大概是打算在小岛上安家。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert reconnut aussitôt l’espèce d’amphibie auquel appartenait cette tête conique à gros yeux, que décoraient des moustaches à longs poils soyeux.

这是一只,它有着圆锥形的脑袋,一双大眼睛,嘴边长着柔软的长须。赫伯特一看就知道它的种类了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh bien, l’être quelconque, amphibie ou autre, s’est enfui par cette issue, répondit l’ingénieur, et il nous a cédé la place.

“不管是不是,反正它已经从井里逃出去,”工程师答道,“把地方让给我们了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Certains oiseaux, mais également des amphibiens, des grenouilles et des insectes, ne se sont tout simplement pas reproduits dans ces conditions difficiles.

有些鸟类, 还有、青蛙昆虫,根本无法在这些恶劣条件下繁殖。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Avec 40 échantillons, l'équipe de la professeur Kristine Bohman, de l'université de Copenhague, a identifié 49 espèces, aussi bien des mammifères, que des oiseaux et des amphibiens.

在40个样本中,哥本哈根大学,Kristine Bohman教授的团队,鉴定出了49个种,包括哺乳、鸟类

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Il y a plus de 5000 espèces de mammifères, et 10 fois plus d’espèces de vertébrés, qui comprennent aussi les oiseaux, les reptiles, les amphibiens et les poissons.

有5000多种哺乳,脊椎的种类是10倍,其中还包括鸟类,爬行鱼类。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tel était, en effet, le projet de l’ingénieur ; projet réalisable, puisqu’il avait de la chaux et de l’acide sulfurique, et que les amphibies de l’îlot lui fourniraient la graisse nécessaire à sa fabrication.

这就是工程师的计划,这个办法完全可以行得通;因为石灰硫酸是现成的,而小岛上的又可以供给他足够制造蜡烛的脂肪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Autrefois, les baleines franches se plaisaient dans les eaux de l’île ; mais tant de pêcheurs les avaient poursuivies et harponnées, qu’il en restait à peine. Les amphibies, au contraire, s’y rencontraient par troupeaux.

从前,这里还有许多北极鲸鱼,但是猎捕的人太多,赶的赶,叉的叉,以致于现在几乎绝迹了。相反地,那些成群结队地随处可见。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ce corps dur pouvait être une carapace osseuse, semblable à celle des animaux antédiluviens, et j’en serais quitte pour classer le monstre parmi les reptiles amphibies, tels que les tortues ou les alligators.

不过,这个坚硬体很可能只是一种骨质甲壳,正像洪水时代之前那种甲壳一样,而我可以随意将这头海怪归入中的爬虫类,例如海龟或者是鳄鱼等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


始终陪伴在旁的, 始终如一, 始终忠于某人, 始椎亚目, 始足目, 始祖, 始祖鸟, 始祖鸟目, 始祖象, 始祖象科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接