有奖纠错
| 划词

1.Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

1.对这些罪行予以更加严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

2.Est-ce que l'on envisage des peines plus fortes?

2.有打算采取更加严厉处罚吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

3.对违法致富也定了严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

4.Des peines plus sévères frappent les proxénètes.

4.对拉皮条者处以更严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

5.Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

5.对未成年犯罪要受到严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

6.Mme Shin déclare qu'instaurer des sanctions importantes pour ceux enfreignant la loi n'est pas suffisant.

6.Shin女士说,对违法者严厉处罚并不够。

评价该例句:好评差评指正

7.Une loi prévoit des sanctions sévères pour ceux qui pratiquent le trafic de drogue ou qui en consomment.

7.法律对药物贩运和吸毒者定了严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

8.Selon le Code pénal actuel, ces deux crimes sont punis par les sanctions les plus sévères.

8.现在《刑法典》对这两种罪行定了最严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

9.La loi s'applique aussi aux organisations non gouvernementales et des peines sévères sont prévues pour négligence d'information.

9.非政府组织也被纳入它内,它对不提供信息严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

10.Le Code pénal réprime plus sévèrement les différentes formes de sévices auxquels sont exposées les personnes privées de liberté.

10.《刑法》对以各种形式虐待被剥夺自由者定了严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

11.De graves peines sont prévues pour ce type d'activités, que l'on considère comme une autre forme de crime organisé.

11.这种贩卖活动被认为是另一种形式有组织犯罪,对此实行严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

12.Les trois pays cités ont indiqué que le crime d'enlèvement et séquestration était passible d'une lourde sanction.

12.这三个国家都表示定了对绑架罪严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

13.Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

13.因此,需要制定严厉则和处罚措施来遏制交通违者。

评价该例句:好评差评指正

14.Tout manquement à cette disposition est assimilé à la commission d'une infraction pour laquelle de lourdes sanctions sont prévues.

14.未能遵守这项定,就等于是犯下定要受到严厉处罚罪行。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous appuyons donc ceux qui préconisent une législation qui soit exécutoire et impose des amendes et des conséquences sévères.

15.因此我们支持倡导制定可以执行立法,实行严厉罚款和处罚

评价该例句:好评差评指正

16.La loi susmentionnée donne une définition claire du terrorisme et prévoit des peines sévères à l'encontre de ceux qui s'y livrent.

16.该法律明确界定了恐怖主义,并且定了严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

17.Le droit pénal chinois prévoit de lourdes peines contre les personnes coupables d'enlèvement, de vente ou d'enlèvement et séquestration de femmes et d'enfants.

17.中国《刑法》中对拐骗、买卖或绑架妇女和儿童犯罪分子定了严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

18.L'Australie gèle aussi les avoirs des personnes et entités figurant sur la liste en vertu de ce texte qui impose des sanctions plus lourdes.

18.澳大利亚并根据此项法律冻结列入清单或实体资产,这一法律定了更严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

19.Une peine excessivement grave, comme la peine de mort, n'a pas toujours l'effet souhaité; en fait, cela peut dissuader les femmes de porter plainte.

19.过分严厉处罚,如死刑,并不总会达到理想效果;事实上,它可能会从根本上阻止妇女提出控告。

评价该例句:好评差评指正

20.Un violeur qui exposerait sciemment une personne à une infection par le HIV en la violant serait condamné à la peine minimale la lus lourde.

20.有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻, 闭气, 闭区间, 闭曲线, 闭塞, 闭塞的, 闭塞锻模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Les anciens Grecs considéraient le bannissement comme le pire des châtiments ; c’était leur peine capitale.

古希腊人把驱逐看作最,这是他们最重要惩罚。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

2.La loi prévoit également d'imposer une sanction plus sévère pour la fraude commerciale.

法律还对商业欺诈规定了更机翻

「CRI法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

3.C'est la sanction la plus lourde infligé à un joueur dans le cadre d'une coupe du monde.

这是在世界杯上对球员机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

4.Les associations médicales réclament une présence policière dans chaque établissement hospitalier et des peines plus sévères pour les fauteurs de troubles.

医学协在每个医院设中都派出警察,并对捣乱者进行更机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

5.Le ministère a appelé également à des sanctions plus sévères suite aux violations, telles que les excès de vitesse, la surcharge de passagers et les bus scolaires illégaux.

该部还对违规行为进行更,例如超速,乘客超载和非法校车。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

6.Pour le TAS, une sanction sévère s'imposait donc, eu égard aux fonctions occupées par Platini, à l'impact de cette affaire sur les matchs de la FIFA, et aussi à l'absence de repentance de l'intéressé.

对于CAS来说,考虑到普拉蒂尼所担任职务,以及本案对国际足联赛事影响,以及当事人缺乏悔改态度, 因此必须进行机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

7.12. La Chine adoptera des peines plus sévères pour les fabricants et vendeurs de médicaments contrefaits, alors que le pays est confronté à des scandales de plus en plus graves impliquant des médicaments, 0 ont annoncé mardi les autorités judiciaires.

12. 司法当局周二表示,中国将对假药制造商和销售商采取更,因为该国面临越来越严重涉及药品丑闻。机翻

「CRI法语听力 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭市, 闭式导轨, 闭式锻模, 闭式反应, 闭式模锻, 闭式引流, 闭索卵泡, 闭锁, 闭锁(炮闩的), 闭锁触发器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接