有奖纠错
| 划词

On doit payer l'impôt sur le revenu.

人们应该按收入交个人所

评价该例句:好评差评指正

L'objet des cotisations des salariés était en harmonie avec l'objet de l'impôt sur le revenu personnel.

雇员社会保险缴款标个人所相协调。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征,也不征收个人所、资本利或遗产

评价该例句:好评差评指正

Il avait été également prévu d'exempter d'impôt sur le revenu les détenteurs qui auraient investi les intérêts qu'ils auraient tirés de leurs bons.

对于将土改券收益用于投资持券人,可免征个人所

评价该例句:好评差评指正

La notion de revenu par habitant, prise individuellement et hors contexte, peut conduire à une appréciation partielle de la réalité socioéconomique d'un État.

单独地脱离背景思考个人所,可以导致对国家社会经济现实不公平评价。

评价该例句:好评差评指正

Les gains en capital réalisés sur une résidence principale peuvent également donner droit, dans certains cas, à une exemption d'impôt sur le revenu des particuliers.

部分房主主要居所资本收益也可免个人所

评价该例句:好评差评指正

L’épargne va générer les intérêts, le placement dans les actions va générer des bénéfices, sur les intérêts et les bénéfices, nous payons aussi des impôts.

钱存在银行会产生利息,买股票会有分红,而利息和分红同样也是要征收个人所

评价该例句:好评差评指正

L'impôt sur le revenu des sociétés est fixé à un taux forfaitaire de 20 % du revenu, tandis que l'impôt sur le revenu des particuliers est progressif.

公司所按照收入额20%收取,而个人所则是按递进率收取。

评价该例句:好评差评指正

Le Code gouvernant l'impôt sur le revenu des personnes physiques a été modifié de manière à permettre des déductions pour chaque contribuable sans distinction de situation matrimoniale.

已经对《个人所法典》进行了修正,不论婚姻状况,每个额都到了减少。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, l'une d'elle a fait valoir qu'une baisse systématique de l'impôt sur le revenu des sociétés et des personnes physiques n'était pas indispensable pour attirer les investissements.

在这方面,有一个代表团指出,全面削减企业和个人所对于吸引投资来说并不是硬性条件。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique, par exemple, a créé un comité d'experts pour établir un rapport sur la discrimination directe et indirecte dans l'application de l'impôt sur le revenu des particuliers.

例如,比利时成立了一个专家委员会,来就申报个人所方面直接、间接歧视问题起草报告。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement du territoire ne prélève pas de taxes sur les recettes des entreprises, ni d'impôts sur le revenu ou les plus-values en capital, ni de droits de succession.

领土政府不征收公司或个人所、资本收益或遗产

评价该例句:好评差评指正

La base d’imposition est égale au salaire mensuel reçu moins certain montant, le standard du montant de déduction est fixé à 800RMB provisoirement (excluant les autres éléments de déduction).

“应额”是个人所依据,个人当月所有工资薪金所收入减除一定费用后余额为应额,扣除费用标准暂按800元(不考虑其他扣除因素)计算。

评价该例句:好评差评指正

16 Article 9 de la loi relative aux impôts sur le revenu des particuliers, loi relative aux impôts sur les bénéfices des sociétés, loi sur la comptabilité et article 240 du Code pénal slovène.

个人所、公司利润法》第9条、《会计法》以及《斯洛文尼亚刑法典》第240条。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations diffusées dans les médias, une centaine d'entreprises participent au programme de la Commission du développement économique, qui prévoit des allégements fiscaux allant jusqu'à 100 % des impôts sur le revenu des personnes.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所率可达100%。

评价该例句:好评差评指正

Le système canadien d'impôt sur le revenu des particuliers utilise l'individu comme unité fiscale de base; il ne prévoit aucune déclaration conjointe, et chacun des conjoints mariés ou conjoints de fait doit produire une déclaration individuelle.

加拿大个人所制度将个人作为基本单位;加拿大没有制定联合报规定,已婚夫妇和同居夫妇均单独报

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien attire des gens du monde entier pour qu'ils viennent peupler ces colonies en leur offrant de généreuses subventions, y compris des exemptions fiscales, des allocations, des prêts, des primes et des perspectives de carrière.

以色列政府通过提供慷慨补贴,包括个人所减免、赠予、贷款、奖金和事业发展机会,吸引世界各地人们前来定居点安家。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts sur le revenu des particuliers ont augmenté de 25 millions de dollars pour atteindre le chiffre record de 366 millions, alors que les impôts sur les sociétés ont presque triplé, passant à 117 millions de dollars.

个人所增加了2 500万美元,达到了创记录3.66亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit notamment de ramener de 50 000 à 30 000 euros le seuil de TVA, de transformer la taxe actuelle sur les salaires en un véritable impôt sur l'ensemble du revenu et d'intégrer la taxe forfaitaire dans l'impôt sur les bénéfices.

将增值起始数从50 000欧元减少到30 000欧元,将现行工资改为综合个人所,并将推定入利

评价该例句:好评差评指正

Le financement de ce fonds est assuré prioritairement par les contributions des employeurs, un certain pourcentage de l'impôt sur le revenu et de l'impôt sur les sociétés ainsi que par les contributions des exploitations agricoles et forestières et des provinces fédérales.

这笔款项主要是从以下来源筹集:雇主缴摊款、按比率缴个人所和公司所、农林企业缴摊款以及联邦各州缴摊款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拱形石块路面, 拱形推拉门, 拱形物, 拱形圆顶的支柱, 拱型尾, 拱腋, 拱轴线, 拱砖, , 珙桐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接