Je ne vois pas les travailleurs indépendants, mais je vendre la chose réelle, cependant, est sans ambiguïté.
不要看我是户,但是我卖的东西可是货真价实,一点不含糊。
La République-Unie de Tanzanie s'est dotée d'un système qui permet aux courtiers en diamants d'acheter la production artisanale provenant de l'exploitation en surface des cheminées de kimberlite du nord-est du pays, dans la région de Shinyanga.
坦桑尼亚联合共和国实施一种许可证制度,允许钻石商购买户在该国东北部希尼安加地区金伯利矿脉地面挖掘的产品。
Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.
此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物在全国境内只有一或几采矿场,而且没有一是合法开采的,在这些采矿场也没有户活动。
Indiquer les catégories de travailleurs (salariés, travailleurs indépendants, employés domestiques, travailleurs à temps partiel et autres catégories spécifiques de travailleurs) qui bénéficient d'une couverture sociale et indiquer les prestations sociales, telles que les allocations familiales, qui sont accordées à chaque catégorie de travailleurs, à des fins de comparaison.
请开列享有社会保障和福利,包括家庭福利的工人类别(如雇员和户,家佣,零工和其他具群组的工人),以及为各类别工人提供的福利,从而对享有福利的人员和提供的福利范围作出比较。
Les personnes morales et les entrepreneurs indépendants qui détiennent des armes, exercent une activité liée au commerce des armes ou aux activités de tir et leurs agents agréés, les personnes à qui des armes sont confiées ou les personnes qui manipulent des armes dans le cadre de leur travail doivent laisser toute la liberté aux inspecteurs pour l'exécution de leur mission.
拥有武器、从事贩运武器或射击场活动的法人和户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有关的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。