有奖纠错
| 划词

Je ne vois pas les travailleurs indépendants, mais je vendre la chose réelle, cependant, est sans ambiguïté.

不要看我是,但是我卖的东西可是货真价实,一点不含糊。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice dit que son gouvernement encourage également le travail indépendant pour réduire le chômage des femmes.

白俄罗斯政府也促进的发展,以减少妇女的失业。

评价该例句:好评差评指正

C'est le premier arrondissement, le plus professionnel de vente et de culture des travailleurs indépendants l'un des Trois Gorges Kiwi!

是本区最早,最专业种植与销售猴桃的之一!

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs temporaires, les travailleurs indépendants dans le secteur informel et les chefs de petites entreprises sont aussi principalement des femmes.

临时工、非正式部门的,及小业主也大多是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants dans les pays à faible coût, de qualité, le vert l'agriculture et la sylviculture des produits à base de marché.

以廉价、优质、绿色农林产品立足市场。

评价该例句:好评差评指正

Xin Kang à grande échelle dans la gamme complète de services, plus de creuser Peng de la self-service, et de créer une situation nouvelle.

康鑫能为中大型矿山全面服务,更为掘地蓬起的效劳,开创一崭新的局面。

评价该例句:好评差评指正

L'illégalité et les incursions armées incontrôlées dans les communautés artisanales et leur exploitation persisteront, que les groupes armés soient qualifiés de légaux ou d'illégaux.

违法现象和不受控制地武装入侵和的情况依然存在,无论武装集团是合法还是非法的。

评价该例句:好评差评指正

La population du territoire travaille pour son propre compte, mais des indemnités et salaires sont versés à ceux qui participent à l'administration locale ou assurent les services collectifs.

领土的居民都是,但是社区成员参加当地政府活动或提供社区服务都支取津贴和工资。

评价该例句:好评差评指正

Sa filiale de matériel de sports de plein air dans la boutique de commerce et de l'industrie Bureau est également inscrit auprès de l'autonomie légitime des travailleurs industriels et commerciaux.

其附属的户外运动装备店也是在工商局注册的合法工商

评价该例句:好评差评指正

Pour les entreprises, les indépendants et les hommes d'affaires du commerce en ligne de marketing direct au personnel de fournir une solution rentable pour la gestion de la relation client programs.

能够为企事业单网上贸易商家及直销人员提供一高性价比的彻底解决客户关系的管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants ont été de fonctionnement de 6 ans d'histoire, et le village est devenu un lieu de reproduction de base, un grand nombre d'engraissement de la vente de petite queue Han.

经营已有6年的历史,并且本村已成为养殖基地,有大量的育肥小尾寒羊出售。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'introduction de l'Internet et du courrier électronique, les emplois indépendants ont également augmenté, ce qui a favorisé les femmes étant donné que le travail à domicile leur permet de mieux organiser la vie familiale.

随着因特网和电子邮件的引进,就业已有所增加,而且对妇女十分有利,因为在家中工作使她们更能有效地组织她们的家庭生活。

评价该例句:好评差评指正

La République-Unie de Tanzanie s'est dotée d'un système qui permet aux courtiers en diamants d'acheter la production artisanale provenant de l'exploitation en surface des cheminées de kimberlite du nord-est du pays, dans la région de Shinyanga.

坦桑尼亚联合共和国实施一种许可证制度,允许钻石商购买在该国东北部希尼安加地区金伯利矿脉地面挖掘的产品。

评价该例句:好评差评指正

On compte de plus en plus de travailleuses indépendantes aux Fidji, dans des activités telles que l'agriculture, le maraîchage, la pêche et le ramassage de coraux, l'artisanat, le commerce de détail et la vente de produits alimentaires.

越来越多的斐济妇女成为农业、市场园艺、捕鱼、珊瑚采集、工艺制作、零售商店和食品销售等创收活动的

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions pourraient aussi être appliquées avec succès en ce qui concerne certains minéraux précieux, car il n'existe souvent qu'un ou quelques sites d'extraction pour chacun de ces minéraux sur l'ensemble du territoire national, aucun n'étant exploité légalement et ne comportant des activités artisanales.

此外,也可对某些贵重矿物成功进行制裁,因为每种矿物在全国境内只有一或几采矿场,而且没有一是合法开采的,在这些采矿场也没有活动。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer les catégories de travailleurs (salariés, travailleurs indépendants, employés domestiques, travailleurs à temps partiel et autres catégories spécifiques de travailleurs) qui bénéficient d'une couverture sociale et indiquer les prestations sociales, telles que les allocations familiales, qui sont accordées à chaque catégorie de travailleurs, à des fins de comparaison.

请开列享有社会保障和福利,包括家庭福利的工人类别(如雇员和,家佣,零工和其他具群组的工人),以及为各类别工人提供的福利,从而对享有福利的人员和提供的福利范围作出比较。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes morales et les entrepreneurs indépendants qui détiennent des armes, exercent une activité liée au commerce des armes ou aux activités de tir et leurs agents agréés, les personnes à qui des armes sont confiées ou les personnes qui manipulent des armes dans le cadre de leur travail doivent laisser toute la liberté aux inspecteurs pour l'exécution de leur mission.

拥有武器、从事贩运武器或射击场活动的法人和、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有关的人必须让检查员无障碍地进行检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épidurale, épidurite, épier, épierrage, épierrement, épierrer, épierreur, épierreuse, épiestriol, épieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年热精选

Je veux que nous puissions protéger aussi nos indépendants.

我也望能保护

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épigé, épigée, épigégie, épigène, épigenèse, épigénèse, épigénésique, épigénétique, épigénie, épigénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接