有奖纠错
| 划词

Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.

我们确实在生命科学看到一次革命。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tué dans un accident.

他在一次事故

评价该例句:好评差评指正

Chaque délégation peut faire une déclaration au cours de l'échange de vues général.

代表团可在一般性意见交流过程发言一次

评价该例句:好评差评指正

Pour une affaire donnée, un seul remplacement est possible.

案件只能替换一次法官。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.

人生一次,我在非常重要事情上反悔了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.

我们刚刚参加了这些会议最后一次

评价该例句:好评差评指正

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

苏格兰队将在一次比赛交锋。

评价该例句:好评差评指正

La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.

一次雪崩,这座大山夺走了五游客性命。

评价该例句:好评差评指正

L'une des tables rondes de l'atelier était consacrée à la justice pour mineurs.

该研讨会就有一次侧重于少年司法圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe, 100 États ont désormais fourni des renseignements supplémentaires au moins une fois.

在这些,至少一次提交额外信家数量现在达到100

评价该例句:好评差评指正

Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.

一次战斗,他被误以为身,被搁置在冷冻间里。

评价该例句:好评差评指正

A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.

在这一次实习,我体会到了工作是多么困难,辛苦。

评价该例句:好评差评指正

Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.

用户在一次访问可以查看网页数目不限。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱探访没有一次是单独进行

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.

一次测试,申报射程为150公里。

评价该例句:好评差评指正

Le président est élu à la première séance de la session.

主席在届会一次会议选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une de ces opérations, il y a 10 jours, un incident tragique s'est produit.

前,在其中一次行动,不幸发生一起可悲事故。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de cette instruction seront examinés par le Comité dans son prochain rapport.

审计委员会将在其下一次报告审查这项指示效果。

评价该例句:好评差评指正

Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.

如果信不明确,在下一次报告可以做必要修改。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».

这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行一系列研讨会一次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨得要命, 笨的, 笨工, 笨活儿, 笨口拙舌, 笨鸟先飞, 笨人, 笨人有笨福, 笨手笨脚, 笨手笨脚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Je bivouaquais pour la première fois de ma vie.

我一生在露天过夜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ça vous est forcément arrivé au moins une fois dans votre vie.

这至少在你们的生命出现过

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Au programme des festivités, en plus du traîneau tiré par les chiens, il y a une sortie raquettes.

狗拉雪橇之外,计划还有雪鞋之旅。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2014, la proportion était d’un accident pour 275 000 vols.

2014年,在275000航班,有航班发生事故。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Qui n'a pas mangé un pot-au-feu une fois dans sa vie ?

谁一生没有吃过锅呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le pantalon, on me l'a donné pendant un shoot.

这条裤子是在拍摄给我的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Cela signifie qu'ils se sont formés à l'occasion d'une seule et unique éruption.

这意味着,它们是在喷发形成的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Aujourd'hui, j'ai fait la première de mes deux séances d'entraînement.

今天,我完成训练的第

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À peu près sur chaque tournée, chaque.

几乎在每旅行,每

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a transporté 2240 personnes de l'Europe à New York durant son unique voyage.

它在唯一的航行承载2240人从欧洲到纽约。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais on n'avait attendu un match dans une atmosphère aussi pesante.

在所有人的记忆,哪比赛临近也不像这这样充满药味。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1726, lors d'une altercation, il se moque du chevalier de Rens-Chabot.

1726 年,在争吵,他嘲讽Chevalier de Rens-Chabot。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Cette exaction est la dernière d'une longue série.

这种勒索是一长串的最新

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Nouvelle défaite électorale pour la gauche en France.

法国左翼在选举的又失败。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

La je, je me sens utile pour la première fois de ma vie.

我,我一生感到有用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Je ne regrette pas d'être venue pour la 1re fois de ma vie.

我不后悔人生来这里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en avril 1918, le Falcon heurte un autre navire et coule durant une mission.

但在 1918 年 4 月,“猎鹰”号在任务与另一艘船相撞沉没。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais ce fut donc la toute dernière du genre.

但这是同类产品的最后

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nous avons suivi une opération de contrôle à Lunel.

我们在 Lunel 进行控制操作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans tous les ports, justement, les dernières rotations.

准确地说,在所有港口,最后轮换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨重地, 笨重地倒下, 笨拙, 笨拙迟钝的人, 笨拙粗俗的玩笑, 笨拙的, 笨拙的(人), 笨拙的(人)<俗>, 笨拙的动作, 笨拙的仿效,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接