Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们确实在生命科学中看到一次革命。
Il a été tué dans un accident.
他在一次事故中死。
Chaque délégation peut faire une déclaration au cours de l'échange de vues général.
代表团可在一般性意见交流过程中发言一次。
Pour une affaire donnée, un seul remplacement est possible.
一案件中只能替换一次法官。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生中第一次,我在非常重要事情上反悔了。
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
我们刚刚参加了这些会议中最后一次。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法队苏格兰队将在一次比赛中交锋。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五法游客性命。
L'une des tables rondes de l'atelier était consacrée à la justice pour mineurs.
该研讨会中就有一次侧重于少年司法圆桌会议。
Dans ce groupe, 100 États ont désormais fourni des renseignements supplémentaires au moins une fois.
在这些家中,至少一次提交额外信家数量现在达到100。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,他被误以为身,被搁置在冷冻间里。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习中,我体会到了工作是多么困难,辛苦。
Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.
用户在一次访问中可以查看网页数目不限。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中探访没有一次是单独进行。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试中,申报射程为150公里。
Le président est élu à la première séance de la session.
主席在届会第一次会议中选举产生。
Pendant une de ces opérations, il y a 10 jours, un incident tragique s'est produit.
前,在其中一次行动中,不幸发生一起可悲事故。
Les effets de cette instruction seront examinés par le Comité dans son prochain rapport.
审计委员会将在其下一次报告中审查这项指示效果。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信不明确,在下一次报告中可以做必要修改。
Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».
这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行一系列研讨会中第一次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je bivouaquais pour la première fois de ma vie.
我一生中第一在露天过夜。
Ça vous est forcément arrivé au moins une fois dans votre vie.
这至少在你们的生命中出现过一。
Au programme des festivités, en plus du traîneau tiré par les chiens, il y a une sortie raquettes.
狗拉雪橇之外,计划中还有一雪鞋之旅。
En 2014, la proportion était d’un accident pour 275 000 vols.
2014年,在275000航班中,有一航班发生事故。
Qui n'a pas mangé un pot-au-feu une fois dans sa vie ?
谁一生中没有吃过一锅呢?
Le pantalon, on me l'a donné pendant un shoot.
这条裤子是在一拍摄中给我的。
Cela signifie qu'ils se sont formés à l'occasion d'une seule et unique éruption.
这意味着,它们是在一喷发中形成的。
Aujourd'hui, j'ai fait la première de mes deux séances d'entraînement.
今天,我完成训练中的第一。
À peu près sur chaque tournée, chaque.
几乎在每一旅行中,每一。
Il a transporté 2240 personnes de l'Europe à New York durant son unique voyage.
它在唯一的一航行中承载2240人从欧洲到纽约。
Jamais on n'avait attendu un match dans une atmosphère aussi pesante.
在所有人的记忆中,哪一比赛临近也不像这一这样充满药味。
En 1726, lors d'une altercation, il se moque du chevalier de Rens-Chabot.
1726 年,在一争吵中,他嘲讽Chevalier de Rens-Chabot。
Cette exaction est la dernière d'une longue série.
这种勒索是一长串中的最新一。
Nouvelle défaite électorale pour la gauche en France.
法国左翼在选举中的又一失败。
La je, je me sens utile pour la première fois de ma vie.
我,我一生中第一感到有用。
Je ne regrette pas d'être venue pour la 1re fois de ma vie.
我不后悔人生中第一来这里。
Mais en avril 1918, le Falcon heurte un autre navire et coule durant une mission.
但在 1918 年 4 月,“猎鹰”号在一任务中与另一艘船相撞沉没。
Mais ce fut donc la toute dernière du genre.
但这是同类产品中的最后一。
Nous avons suivi une opération de contrôle à Lunel.
我们在 Lunel 中进行一控制操作。
Dans tous les ports, justement, les dernières rotations.
准确地说,在所有港口中,最后一轮换。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释