有奖纠错
| 划词

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

车窗摇了下来,是一个普通的法国男人。

评价该例句:好评差评指正

Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.

瘦小的男人,经常皱着眉头,似乎有很多烦恼。

评价该例句:好评差评指正

La contraception et la plus répandue parmi les femmes d'âge moyen.

妇女中避孕者人数最多。

评价该例句:好评差评指正

La population est actuellement composée essentiellement de personnes d'âge mûr ou âgées.

人口目前主要由人组成。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.

她询问堕胎妇女是否多数是青人或人。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.

· 促进人的健康,减少他们他人的依赖。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives de développement des compétences ont également été lancées à l'intention des femmes d'âge mûr.

还促进了针妇女的其他以小组为基础的能力发展倡

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.

60岁人的思维能力同一些人的思维能力相同。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes d'âge mûr constituent par ailleurs un auditoire captif du fait de leur perception d'un risque plus élevé.

男人也是一群受制受众,因为他们觉得所面临风险更大。

评价该例句:好评差评指正

Les formations de: enfants (3 ans), les enfants, les adolescents, les jeunes, d'âge moyen et les personnes âgées.

幼儿(3岁以上)、儿童、少、青人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

女性求职者也可参加再就业试点计划。

评价该例句:好评差评指正

D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.

初步调查结果显示,全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ce sont les hommes d'âge moyen qui ont le plus rapidement accès à la technologie médicale et aux médicaments coûteux.

同样,男子最先获得昂贵的医疗技术药品。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes d'âge mûr sont hautement exposés aux maladies coronariennes et présentent un état nutritionnel dégradé par rapport aux hommes plus jeunes.

男人患冠心病的风险很大,营养也比较轻的男人差。

评价该例句:好评差评指正

Décrire les mesures prises pour remédier au problème du chômage de la population d'âge mûr ou non qualifiée, qui tend à s'aggraver.

请介绍已采取哪些措施处理非熟练工人失业加剧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes (de 16 à 29 ans) sont six fois plus exposées au risque de violence que les femmes d'âge intermédiaire.

轻女性(16-29岁)遭受暴力行为的风险比妇女高出6倍。

评价该例句:好评差评指正

Chez les couples d'âge moyen, le partage des tâches ménagères est plus rare que chez les jeunes vivant dans des ménages sans enfants.

夫妇分担家务的象少于无子女的轻夫妇。

评价该例句:好评差评指正

Les couples d'âge moyen sont proportionnellement moins nombreux à tenir ensemble leur ménage que les couples plus jeunes qui n'ont pas encore d'enfants.

共同分担家务劳动的夫妻要相少于无子女的较轻的夫妻。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions, ce phénomène entraînera une augmentation significative des maladies liées à l'obésité lorsque les enfants qui en souffrent atteindront l'âge mûr.

这种象的预测表明,肥胖儿童到了,因肥胖造成的健康问题会明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes prioritaires pour ce programme sont les femmes d'âge moyen et les femmes âgées, ainsi que les femmes maories et insulaires du Pacifique.

该计划的优先群体为妇女妇女、毛利妇女太平洋岛民妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma, oklahoma city, okonite, okoumé, olacacées, olafite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.

米歇尔,你正处于中年危机之中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trois autres – dont une femme – étaient d'âge moyen.

另外五位,包括一位女中年人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En voyant l'homme de plus près, il sut que Shi Qiang ne s'était pas trompé.

他走近一看这个中年人的样子,就知道史强没有认错人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il avait vieilli depuis ces quelques années et paraissait entre deux âges.

五年后的他老成了许多,看上去一个中年人了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une femme d'âge moyen brûlé à peu près par jour, 1600 à 1800 calories.

一名中年妇女一天大约能消耗1600至1800卡路里的热量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Malheureusement, à son âge, il n’avait plus beaucoup de temps à consacrer à ce loisir de luxe.

但人到中年,已经没有精力进行这种奢侈的享受了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après une crise de la quarantaine, ils ont eu envie de changer de vie.

中年危机后,他们想变自己的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une crise de la cinquantaine brillamment racontée qui provoque des rires francs et nerveux.

精彩讲述的中年危机引发坦诚而紧张的笑声。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Un quinquagénaire potelé me retourna poliment un beau sourire.

一个胖乎乎的中年男人礼貌回以一个和蔼可亲的笑容。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À peu près une femme d'âge moyen brûlé à peu près par jour, 1600 à 1800 calories dépensées, elle bouge beaucoup ou pas.

一名中年妇女一天大约能消耗1600至1800卡路里的热量,这取决于她否运动得够多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Travaillé dans la restauration pendant 28 ans et puis arrivé à la crise de la quarantaine, je me suis dit Allez hop, on réalise notre rêve d'enfant.

我在餐饮业工作了28年,然后面临着中年危机,我对自己说,加油,我要实现童年的梦想。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d’aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.

约翰·班斯比一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un peu plus loin, un groupe de sorcières américaines papotaient joyeusement sous une bannière étoilée tendue entre leurs tentes et sur laquelle on pouvait lire : Institut des sorcières de Salem.

另外一群中年美国男巫师坐在那里谈笑风生,他们的帐篷之间高高挂着一个闪闪发亮的横幅:塞勒姆巫师学院。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! non, la vie ne tournait pas gentiment, ce n’était guère l’existence qu’elle avait espérée. Au lieu d’avoir des fleurs sur sa vieillesse, elle roulait dans les choses qui ne sont pas propres.

哎!生活每况愈下,这哪她当初希冀的模样呀!不到中年,非但没有锦上添花,反而沦落到这般田

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'après-midi du troisième jour, quelqu'un entra enfin dans le Centre de la foi. C'était un homme entre deux âges, chauve, qui semblait dépressif. Sa démarche était vacillante et des effluves d'alcool accompagnaient ses pas.

第三天下午,终于有一个人走进信念中心,这一个面露忧郁的秃顶中年男人,走路有些摇晃,靠近时能闻到酒味。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comme on le sait, 40 ans c'est l'âge de la crise de la quarantaine, cette crise ou l'on à envie de revivre un peu sa jeunesse et mettre de la subversion dans nos vies !

众所周知,40岁中年危机的年龄,现在,我们想重温一下他的青春,颠覆我们的生活!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux hommes d'âge moyen étaient respectivement vice-président de la plus grande entreprise de logiciels informatiques du pays – même si ses vêtements négligés ne le laissaient pas deviner – et cadre supérieur dans la Compagnie nationale d'électricité.

其他四位,两名中年人,一位国内最大软件公司的副总裁(穿着朴素随意,丝毫看不出来),另一位国家电力公司的高层领导。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce que je déteste maintenant par-dessus tout, c’est l’expression des gens quand ils me regardent. Dans les yeux des enfants, de la fantaisie, dans ceux des adultes, de la vénération et dans ceux des vieillards, de la sollicitude.

“广场上一大群人围着我看,在他们的眼神里,孩子露出幻想,中年人露出崇敬,老人露出关爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre, oléandrine, oléandrose, oléate, olécrânalgie, olécrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接