有奖纠错
| 划词

M. Mazzoni (Italie) appuie l'orientation générale de la proposition de la délégation singapourienne mais pense que son libellé pourrait être agrégé et précisé.

Mazzoni先生(利)表示支持新加坡提案的,但是建议减少并澄清这一措词。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, si les membres du CCS appuient les intentions et les orientations générales de la plupart des recommandations, l'application de certaines d'entre elles à l'échelle du système n'est cependant pas possible, rentable ou appropriée.

最后,行政首长协调会成员支持建议的总图和,但是在全系统适用某些建议恐怕很,不论是从盈利还是从是否妥当方面来考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le thème principal de toutes leurs observations était que si l'on veut que l'ONU réussisse dans ses efforts de consolidation de la paix, elle doit créer les conditions de la paix aussi bien que du développement.

他们所有的发言的是,联合国要想在其建设和平的努力方面取得成功,它就必须创造和平与发展的条件。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'accent placé dans la Convention sur l'importance d'agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant, cet article repose sur la notion d'éducation axée sur l'enfant, à savoir que l'objectif fondamental de l'éducation est le développement de la personnalité individuelle, des dons et des aptitudes de l'enfant, reconnaissant le fait que chaque enfant a des caractéristiques, des intérêts, des aptitudes et des besoins d'apprentissage qui lui sont propres.

这种规定符合《公约》对于本着儿童最利益行事的重要性的侧重,突出了教育以儿童为:教育的关键目标是培养儿童个人的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'accent placé dans la Convention sur l'importance d'agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant, cet article repose sur la notion d'éducation axée sur l'enfant, à savoir que l'objectif fondamental de l'éducation est le développement de la personnalité individuelle des dons et des aptitudes de l'enfant, reconnaissant le fait que chaque enfant a des caractéristiques, des intérêts, des aptitudes et des besoins d'apprentissage qui lui sont propres.

这种规定符合《公约》对于本着儿童最利益行事的重要性的侧重,突出了教育以儿童为:教育的关键目标是培养儿童个人的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'accent placé dans la Convention sur l'importance d'agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant, cet article repose sur la notion d'éducation axée sur l'enfant, à savoir que l'objectif fondamental de l'éducation est le développement de la personnalité individuelle des dons et des aptitudes de l'enfant, reconnaissant le fait que chaque enfant a des caractéristiques, des intérêts, des aptitudes et des besoins d'apprentissage qui lui sont propres3.

这种规定符合《公约》对于本着儿童最利益行事的重要性的侧重,突出了教育以儿童为:教育的关键目标是培养儿童个人的个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特的性格、兴趣、能力和学习需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


球窝节, 球吸管, 球戏(法国南方的), 球霰石, 球楔, 球鞋, 球心, 球心角体, 球心投影, 球星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Pourtant, il ne lâchait pas son idée : ça n’avait jamais bien marché, et ça ne marcherait jamais bien.

但是,他有远离自己的中心:日子从来不好,来也未曾好过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


球缘扁钢, 球阵, 球止回阀, 球轴颈, 球珠导轨, 球状, 球状的, 球状核, 球状花岗岩, 球状辉长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接