有奖纠错
| 划词

Au cours de l'inspection sur place, le requérant a déclaré que trois ou quatre ans avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la mise en œuvre de procédures opérationnelles d'urgence avait été prévue en cas de perturbation du réseau de télécommunication.

在现场视察期间,索赔人说,在发生伊拉克对科威特入侵3、4前,就确立了应急行动程序,准备在电信网络通讯中断情况下实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用手搓弄帽子, 用手掂分量, 用手拉绳缆, 用手拧干套衫, 用手枪瞄准某人, 用手枪射击, 用手捂住脸, 用手写体写, 用手指按住伤口, 用手指点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Et puis, il y a la réalité militaire, avec des bombardements qui semblent être les plus intenses depuis le début du conflit, dans une bande de Gaza plongée dans le noir et privée de communications.

然后现实,爆炸件似乎冲突开始来最严重一次,加沙地带陷入中断

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用水冲洗地板, 用水和肥皂洗, 用水浸透海绵, 用水泥固定, 用水泥粘合, 用水稀释酒精, 用丝编织, 用丝锥攻丝, 用死来恐吓某人, 用速记法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接