有奖纠错
| 划词

Dans les gouvernorats du centre et du sud toutefois, ces taux demeurent dans l'ensemble plus élevés.

但在,长期营养不良的比例总体上仍然较高。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons routières entre les capitales provinciales n'étaient pas sûres non plus dans les régions centrale et orientale.

该国连接会的公路也不安全。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la puissance installée dans les gouvernorats du centre et du sud de l'Iraq s'élève à 8 312 mégawatts.

伊拉克目前的安装发电能力为8,312兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la capacité de production d'électricité dans les gouvernorats du centre et du sud de l'Iraq est estimée à 3 600 mégawatts (MW).

伊拉克的现有发电能力估计为3 600兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

Certains réfugiés ont commencé à rentrer de leur plein gré de Tanzanie dans les provinces du nord et du centre du Burundi, tendance qui s'est accentuée ces derniers mois.

一些难民开始自发地从坦桑尼亚联合共国回返布隆迪北,过去几个月中这种趋势有所加强。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'illettrisme enregistrés parmi les femmes sont très variables d'une province à l'autre : 22 % à Maputo, mais plus de 75 % dans les provinces du centre et du nord du pays.

的妇女文盲率差距很大,马普托文盲率为22%,该国的文盲率超过75%。

评价该例句:好评差评指正

Alors que dans les gouvernorats du centre et du sud du pays, de simples aménagements formels peuvent être envisagés, le transfert des responsabilités nécessitera des activités de fond dans trois gouvernorats du Nord.

只考虑在程序上作出改变,而北则由于责任移交需要有实质性活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau chargé du Programme Iraq a effectué deux missions pour l'eau et l'assainissement au cours de la période étudiée, l'une dans les gouvernorats du centre et du sud du pays, et une autre dans les trois gouvernorats du nord.

在本报告所述期,伊拉克方案办公室就水卫生派出了两个代表团,一个前往伊拉克,另一个前往北

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les inondations et sécheresses répétées qui ont frappé les provinces du centre et du sud au cours des dernières années ont rendu difficile la vie de la population et ont ralenti le rythme des efforts d'élimination progressive de la malnutrition.

但是,近几年接踵而来的洪水干旱灾害给人民的生活造成了更多的困难,减缓了降低营养不良率的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes des Nations Unies ont accompli des progrès considérables en observant la distribution de matériaux de construction d'une valeur de 2,6 millions de dollars aux entrepôts des gouvernorats du centre et du sud de l'Iraq, et celle-ci est jugée efficace.

联合国各小组观察向伊拉克仓库分配建材的工作取得重大进展,它们报告说,这些价值260万美元的建材得到了有效分配。

评价该例句:好评差评指正

Selon les observations des Nations Unies effectuées à six des 13 stations d'épuration des eaux usées dans les gouvernorats du centre et du sud, le programme n'a pas eu d'incidence considérable sur l'amélioration de la qualité des effluents provenant de ces installations.

据联合国在13个污水处理厂中6个厂的观察显示,方案投入对于改善这些设施排放的下水道污水的质量,方案投入并未产生任何明显影响。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'assistance du PNUD, le programme de déminage accéléré exécuté par des entités nationales couvre les trois provinces les plus méridionales du pays, tandis que les organisations non gouvernementales NPA et HALO Trust oeuvrent dans les provinces du centre et du nord.

在开发计划署的援助下,全国执行的加速排雷方案在该国最份进行,而挪威人民援助会哈洛信托会则在活跃工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail du secteur des télécommunications a mis au point un vaste mécanisme pour évaluer l'état actuel des services de télécommunications dans différents établissements de santé dans les gouvernorats du centre et du sud, et pour identifier leurs besoins en matière de télécommunications.

电信门工作组建立了一个全面的观察机制,评析保健机构的电信服务的现状,并确定这些机构在电信领域的预计需要。

评价该例句:好评差评指正

Un autre obstacle à l'exécution du programme de nutrition ciblée dans les provinces du centre et du sud est le manque de liquidités pour le transport des fournitures, la formation du personnel, la supervision et le contrôle des enfants souffrant de malnutrition et l'éducation nutritionnelle.

妨碍在有效执行有目标营养方案的另一主要问题是缺乏用品运输、工作人员培训、对营养不良儿童的看护监测及营养教育所需的资金。

评价该例句:好评差评指正

Au préalable, le Gouvernement aurait à donner l'assurance solennelle que les trois provinces du nord recevraient la même quantité d'électricité que celle dont disposent les autres provinces du centre et du sud et qu'un tarif uniforme s'appliquerait dans l'ensemble du pays par unité d'électricité consommée.

实行重新连接的条件是:伊拉克政府庄严保证向北提供的电量应与伊拉克/其他一样,每单位耗电量全国各地应统一收费。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord, le Programme a sensiblement augmenté son assistance afin de répondre aux besoins du nombre croissant de personnes qui ont été déplacées par le conflit entre diverses factions dans le nord, et des personnes venant de Ta'min et d'autres gouvernorats du centre et du sud.

方案在北主动增加援助,以满足由于北方各党派冲突而造成的内流离失所者以及来自Ta'min其他的流离失所者日益增加的需求。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné toutefois que la production d'énergie électrique dans les gouvernorats du centre et du sud demeure insuffisante, ce raccordement ne suffira pas à résoudre la grave pénurie d'électricité dans les trois gouvernorats du nord, à moins que le Comité du Conseil de sécurité n'approuve rapidement les demandes concernant l'équipement et les pièces détachées nécessaires.

然而,由于的电力生产仍然不足,除非安全理事会委员会立即核准有关必要设备备件的申请,否则,仅靠重新通电的办法无法解决这个北方份的严重缺电问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation s'est rendue dans plusieurs provinces du nord, du centre et du sud de l'Iraq, a rencontré des responsables gouvernementaux iraquiens et plus de 600 représentants de partis politiques et de tribus, d'autorités religieuses, d'intellectuels, de professeurs d'université et de représentants de la société civile, et a recueilli des vues très diverses sur le moyen de sortir de la grave situation présente.

该代表团访问了伊拉克北,并且会见了伊拉克政府官员超过600位政党族代表、宗教权威人士、知识分子、大学教师社会的代表,听取了如何应对当前紧迫局势的各方意见。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le programme relatif à la nutrition ciblée qui assure la thérapie des enfants dénutris, des femmes enceintes et des mères allaitantes dans les gouvernorats du centre et du sud, on a, depuis que le programme a été lancé, approuvé sept contrats relatifs à des denrées nutritionnelles d'une valeur de 27,9 millions de dollars (sur une affectation de crédits d'un montant total de 28,5 millions de dollars) qui avaient été présentés dans le cadre des plans de distribution des phases IV, V et VI.

有针对性的营养方案为营养不良的儿童、孕妇哺乳母亲提供治疗;自开始实施该方案以来,按照第四、五六阶段分配计划所提出的七项关于营养品的申请已获核准,其价值为2 790万美元,而有关分拨总额为2 850万美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伸展(四肢), 伸展的, 伸展四肢, 伸展性, 伸张, 伸张正气, 伸张正义, 伸张正义的(人), 伸长, 伸长(相对伸长),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接