À la différence des années précédentes, la sécheresse a touché surtout l'est du pays, ainsi que certaines zones de production agricole excédentaire.
与往年不同,干旱主要影响了埃塞俄比亚的东半某些农业丰产区。
Bien que les données ne fassent pas toutes la distinction entre les prises faites en haute mer et à l'intérieur de la zone économique exclusive, c'est dans cette dernière que l'on trouve la plupart des stocks couverts par l'Accord ainsi que les lieux de pêches les plus riches en ce qui concerne ces stocks.
虽然并非所有的数据都区分公渔获量专属经济区内渔获量,但是《协定》所管辖的鱼类种的分布范围有较大一分,而且这些鱼类种中最丰产的渔场,都在专属经济区内。
À part des incursions faites dans des villages situés à la frontière par des éléments armés venant du Libéria, d'occasionnels affrontements entre des groupes de jeunes du district de Kono et de Tongo Fields et la population non autochtone de ces zones riches en diamants, et une émeute à caractère criminel qui a éclaté à Freetown le 18 juillet, aucun incident majeur n'est venu compromettre la stabilité de pays pendant la période considérée.
在报告所述期间,除了利比里亚武装分子对边界村庄发动袭击, 在Kono区Tongo Fields结队的青年同这些钻石丰产区的非土著人民偶然发生冲突,7月18日犯罪活动在弗里敦引发暴动之外,没有任何重大的事件威胁到该国的稳定。
Elles ont en outre complètement détruit au moins 30 maisons, jetant dans la rue et dépossédant de leurs biens des centaines de Palestiniens; démoli un établissement de conditionnement de fruits et des légumes qui, à une époque, desservait près d'un millier d'agriculteurs dans la bande de Gaza; et dévasté des milliers d'hectares de terres agricoles productives et de plantations de citrus, lésant ainsi des centaines de familles palestiniennes et les privant de leurs moyens de subsistance.
此外,占领队完全摧毁了至少30所房子,造数百计的巴勒斯坦人无家可归,流离失所,并拆除了曾经为加沙地带将近1 000名农民服务的一所蔬菜水果包装厂,夷平了千上万亩丰产农地柑橘园,导致仰赖这些生计糊口的数百计巴勒斯坦家庭生活无着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。