有奖纠错
| 划词

C'est une femme aux formes généreuses.

这是个体态丰满的女人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a de la poitrine.

她胸部丰满

评价该例句:好评差评指正

En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.

公元前473年,羽翼丰满的勾践东山再伐吴。

评价该例句:好评差评指正

C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.

以他的独特手法润色过的结构,丰满而流畅,整戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, aucun instrument financier véritable n'a été créé spécifiquement pour la mise en œuvre de la Convention.

而且,《联合国防治荒漠化公约》并依赖一个专门为其执行工作筹资而设立的一个羽毛丰满的资金机制。

评价该例句:好评差评指正

Mais un citoyen éduqué et vacciné, s'il n'a pas de débouchés, n'est pas un citoyen à part entière dans le monde d'aujourd'hui.

但是,如果一个受过教育和免疫的公民没有机会进入市场,就能算是我们当今世界的一个羽毛丰满的公民。

评价该例句:好评差评指正

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的同也带来了格上的很大同。

评价该例句:好评差评指正

Dans les métaux, les non-couche métallique sur la surface, le traitement d'une variété de couleurs, riche de revêtement, beau, ne pas disparaître, forte adhérence.

可以在金属、非金属表面喷涂、加工各种颜色,涂层丰满、亮丽、退色、附着力强。

评价该例句:好评差评指正

Saumon aux reflets rosés prononcés.Ample, puissante et à l’acidité plaisante.Parfait avec des grillades, des viandes blanches,des poissons, des légumes frais ou encore la cuisine exotique.

明亮的桃红色,新鲜的红色水果以及干草的香气,酒体丰满、强劲,酸度适中。适合与烤鱼、白肉类、鱼类、新鲜的蔬菜或者异国菜肴搭配。

评价该例句:好评差评指正

Il a loué la Directrice exécutive pour ses efforts exceptionnels; son efficacité avait justifié l'élévation d'ONU-Habitat au rang de programme du système des Nations Unies.

他赞扬执行主任杰的工作;执行主任的绩效证实了联合国人居署上升到联合国一个羽翼丰满的署。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur à part entière, de plus en plus étroite du marché dans le monde ne peut plus satisfaire les deux de leur mode de traitement.

在它们羽翼丰满后,越来越狭窄的世界市场能满足其两头在外的加工方式。

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .

稻草黄泛金色光泽,浓郁的热带水果的香气,口感丰满清新,脂油般质地,香草余味,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons qu'il faut encore fournir un appui sécuritaire et militaire important et qu'il faudra un certain temps pour que nos forces sécuritaires atteignent leur pleine capacité.

我们确认,大量的安全和军事支持仍然必要,我们的安全部队羽翼丰满尚需时间。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, ce légendaire marché aux poissons dans les principes de l'honnêteté et la confiance basée sur l'assurance de domaine de l'apparition d'une saine colorée, brillante, pleine taille.

多年来,本鱼场本着仁厚为本诚实守信的原则,保证从本场场的七彩健康、鲜艳、体型丰满

评价该例句:好评差评指正

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的金黄色。晃动酒体,散发白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

评价该例句:好评差评指正

Une robe d’un beau rouge profond. Un nez original de fruits rouges et d’aubépine. Une bouche pleine et agréable aux tannins civilisés, où l’on retrouve les notes de fruits rouges et d’aubépine.

酒体深红色,入鼻有红色水果和山楂的清香,入口丰满伴有愉快的单宁,回荡红色水果和山楂的味道。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement vénézuélien reconnaît que les enfants qui vivent dans la misère ne sont pas en mesure d'exercer leurs droits et de participer à la société en tant que membres à part entière.

政府认识到,生活贫困的儿童无法作为羽翼丰满的社会成员行使权利和参与社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le secteur de l'eau, les privatisations complètes sont rares, les pouvoirs publics préférant des solutions qui leur permettent de rester propriétaires des infrastructures et de déléguer certaines tâches à des opérateurs privés.

但,在供水部门中羽翼丰满的私有化很少见,政府喜欢采用的解决办法是本身保留对设施的拥有权,而将某些任务外包给私人运营商。

评价该例句:好评差评指正

On peut faire une autre constatation: c'est non seulement l'existence d'un écart entre les «tigres» à l'économie pleinement développée et le reste du monde en développement, mais aussi d'un écart entre les tigres eux-mêmes.

另一显著事实是,仅羽翼丰满的“小龙”济与发展中世界的其他国家同,而且它们之间也互相同。

评价该例句:好评差评指正

Il avait mis à la disposition de celui-ci des bureaux temporaires pour qu'il puisse commencer à exercer ses fonctions, et avait facilité, par l'intermédiaire du Commonwealth, le recrutement d'un consultant pour aider à développer le secrétariat et à former son personnel.

为使其能开始部分运作,为其分配了临时办公室,并通过共同体帮其招聘了一名顾问,协助其建立一个羽毛丰满的竞争与公平贸易委员会秘书处,并帮助提高该委员会临时工作人员的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单体, 单体浮箱, 单体畸胎, 单体炉, 单体雄蕊的, 单挑, 单条, 单调, 单调的, 单调的歌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La bouche est arquée avec des lèvres pleines et presque toujours serrées.

嘴形微弯,丰满的双唇几乎时刻紧闭着。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Beausire au contraire, bien que court et gros, semblait plein comme un œuf et dur comme une balle.

博西尔相反,虽然又矮又胖,可是丰满得像个蛋,结实得像个球。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Non, mais il a oublié de dire que on a aussi une histoire assez bouleversante avec des personnages très profonds.

不,忘记说了,我们有更跌宕起伏的节,还有丰满的人物角色。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

L'approvisionnement en plumpy nut est bien inférieur aux besoins réels.

丰满坚果的供应量远低于实际需求。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La couverture avait glissé, et elle respirait si doucement, que son haleine ne soulevait même pas sa gorge déjà lourde.

被子滑了下来,她的呼吸极轻,以致看不出她那业已成熟丰满的胸部上下起伏。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018

Un condensé de volupté et d’accord avec le seigneur donc.

因此,这是一种丰满的凝结,与主的一致。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il invente des techniques pour donner du volume à ses personnages, jouant avec l'ombre et la lumière pour qu'ils prennent vie.

发明了一些技巧来人物变得丰满,通过光影它们栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Garçon : Exactement, Madame, un vin corsé et généreux.

男孩:没错,夫人,一种丰满大方的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月

La jeune femme de 27 ans voulait repulper ses lèvres et avoir un nez plus affiné.

这位 27 岁的姑娘想要丰满的嘴唇和更苗条的鼻子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

La profondeur, la mélancolie de l’expression, glaçaient ses sens que suffisait au contraire à éveiller une chair saine, plantureuse et rose.

后者深沉的性格或阴郁的表的感官凝滞,而只要有健康、丰满而红润的肉体就足以的感官苏醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月

Des lèvres charnues, des poitrines généreuses, une peau sans aspérités... Sur les réseaux sociaux, la beauté est souvent stéréotypée.

- 肉嘟嘟的嘴唇、丰满的胸部、光滑的皮肤… … 在社交网络上,美往往是刻板的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle levait les bras, sa gorge puissante de belle fille crevait sa chemise, ses épaules faisaient craquer les courtes manches.

她边说边举起双臂,她的确是个艳丽的姑娘,丰满的胸脯几乎要撑破内衣,她举起的臂膀把那短袖衫弄得吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Pour la première fois, Andreï connut tout la volupté des sens qu’il avait savamment préparée, l’embellissant de tout son rêve.

这是安德烈第一次体验到巧妙地准备的所有感官的丰满,用所有的梦想来点缀它。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les hommes primitifs dont nous descendons avaient des arcades sourcilières massives et bien plus fournies, À la manière des gorilles et des chimpanzés.

像大猩猩和黑猩猩一样,我们的祖先——原始人有着巨大且丰满得多的眉骨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

Les " Nanas" , c'est le nom que N.de Saint Phalle donne à ses sculptures de femmes, monumentales, colorées et joyeuses, plantureuses.

“Nanas”是 N.de Saint Phalle 给的女性雕塑取的名字,具有纪念意义、色彩缤纷、令人愉悦,丰满

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La marquise de montespan était l'arène d'un petit royaume de volupté, l'attention qu'elle portait à son apparence et est perpétuelle et très raffiné.

蒙特斯潘侯爵是一个丰满的小王国的竞技场,她注意她的外表,是永久的,非常精致。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai un poème pour vous, Miguel : Bella desnuda, (Rires) iguales son tus pechos, de paralela plenitud, (Rires) colmados por la luz de la vida.

我有一首诗送给你,米格尔:美丽的赤裸,(笑声)你的胸部平行丰满,(笑声)充满了生命的光芒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On avait la petite préparation avec un petit peu de poulet. Ici saumon avocat, et là totalement végétarien, il est un tout petit peu plus dodu d’ailleurs.

这里有鸡肉的,鲑鱼牛油果的,还有素食版的,它更加丰满

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C’est un galeux d’Eysines et c’est un potiron comme en témoigne sa forme, bien ronde, bien dodue, et son pédoncule spongieux comme un bouchon de liège.

这是一个巨型南瓜,它是一个笋瓜,您可以通过它的形状看到,它非常圆,丰满,它的海绵状的茎像一个软木。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les vrais potirons, eux, sont plus volumineux plus ronds, plus dodus, ça se voit très bien sur le rouge vif d'Etampes ou sur le jaune gros de Paris.

真正的南瓜更大、更圆、更丰满,您可以通过埃坦普红色的瓜或巴黎黄色的瓜看得非常清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单位模的, 单位能, 单位容积, 单位生产成本, 单位矢量, 单位税, 单位体积, 单位向量, 单位元素, 单位载荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接