有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, la propriété des rares personnes structure cellulaire de la technologie de fabrication.

拥有国内目前为数不多的民有蜂窝结构制造

评价该例句:好评差评指正

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便是为数不多的面包车,也有很多是雷诺的品牌。

评价该例句:好评差评指正

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺为数不多,莫里哀是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

Certaines organisations s'en remettaient à un nombre restreint de donateurs.

一些组织倚赖为数不多的助者。

评价该例句:好评差评指正

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

在塞舌尔发给平民的火器为数极少。

评价该例句:好评差评指正

Les honoraires perçus par les équipes des défenseurs représentent des sommes importantes.

辩护律师组所收到的规费为数极大。

评价该例句:好评差评指正

Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.

流落街头的儿童(sheques)为数激增。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons qu'un hôpital et une poignée de médecins.

我们只有一所医院和为数不多的医生。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出的为数不多的判决鲜有

评价该例句:好评差评指正

Ce préjudice est estimé à 2 millions de dollars.

所造成的损失估计为数200万美元。

评价该例句:好评差评指正

Seules quelques femmes occupent des postes au sommet de la pyramide.

处于就业金字塔顶端的妇女为数甚少。

评价该例句:好评差评指正

Or, le nombre d'États qui sont parties aux traités pertinents est peu important.

不过,此类条约的缔约国为数不多。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未几。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques accords bilatéraux ou régionaux ont été adoptés.

只通过了为数不多的双边或区域安排。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les conventions précitées demeurent en vigueur pour un petit nombre de pays.

上述各项公约在为数有限的国家仍有效力。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

只有为数极少的重罪犯罪分子受到法律惩处。

评价该例句:好评差评指正

Les Roms sont sous-représentés parmi les bénéficiaires de mesures de promotion de l'emploi.

罗姆人在促进就业措施的受益者中为数很少。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces incidents ont été isolés et peu nombreux.

然而,这种事件为数不多,而且是孤立的。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de pays ne souhaitant pas adresser d'invitation suscite des inquiétudes.

令人忧虑的是,不愿发出邀请的国家为数日增。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠书, 叠瓦构造, 叠瓦筒形拱, 叠瓦癣, 叠瓦状, 叠须足轮虫属, 叠因子, 叠印, 叠影, 叠韵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les amis de l’A B C étaient peu nombreux.

ABC的朋友

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Maintenant, il y a des femmes qui ont réussi.

当今,成功妇女少。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Attention, c'est là vraiment une des seules prêles qui ait des usages.

注意,这实际上是的有用途的马尾之一。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Le cheveu est donc un des rares espaces qui reste pour montrer de la personnalité.

因此,头发是展示个性的空间之一。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Très peu de Hutong sont restés.

只有的胡同被保留下来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’électricité.

们计划建设的核站来发

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'une des rares municipalités canadiennes où humains et ours font bon ménage.

它是加拿大的人类和熊相伴的城市之一。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Le berger allemand est même l'un des rares animaux à obtenir une étoile à Hollywood Boulevard.

德国牧羊犬甚至是在好莱坞大道获得星星的动物之一。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Soyons heureux pendant le petit nombre de jours de cette courte vie.

“让我们幸福地度过这短暂的生命的的几天吧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est un des rares naturalistes à avoir vu les lieux où vivent certaines espèces d'animaux.

他是的见过某些动物栖息地的博物学家之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fondée au XIVe siècle, c'est l'une des rares villes du pays à avoir résisté à l'assaut des démolisseurs.

建于14世纪的平遥古城,是的抵抗住侵略者攻击的古城。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette au couvent avait été dressée au ménage et réglait la dépense qui était fort modeste.

珂赛特在修院里学会了管理家务,现在的家用,,全归她调度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai communiqué avec les locaux grâce à quelques mots de chinois et je n'ai fait aucune rencontre avec des Occidentaux.

我用的中文与当地人交流,途中没有遇到过西方人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les chiens sont parmi les rares animaux à l'exception des primates à chercher le contact visuel avec les êtres humains.

除了灵长类以外,狗狗是的寻求与人类进行眼神交流的动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les passagers, Nombreux, sentent la tension grimper.

的乘客感到紧张情绪在上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous rencontrons l'un des rares ouvriers locaux du chantier.

- 我们遇到了现场的当地工人之一。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et en gris, les quelques rares espaces épargnés par les trafiquants.

灰色的是人贩子留下的的空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les rares TER qui circulent sont pris d'assaut.

- 的流通的 TER 列车被风暴席卷。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019年合集

Il se bat pour placer ses jeunes joueuses dans les rares clubs professionnels qui existent.

他努力将他的年轻球员安置在的职业俱乐部中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2020年合集

Michel Costa est l’un des rares spécialistes de cette tradition.

米歇尔·科斯塔是这一传统中的专家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


碟托, 碟形, 碟形弹簧, 碟形砂轮, 碟形手术, 碟状方解石, 碟状液晶分子的, 碟子, 碟子上的缺口, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接