Il en oublie le boire et le manger.
他废寝忘食。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构将相互补充。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很严格, 我庆幸。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现正寻找理由。
À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!
,已全世界敲起了警钟!
Jinyun en Juillet 26 Cette usine sera construite dans les entreprises de transformation des minéraux.
缙云七二六厂则兴建的矿产加工企业。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
同时也理念我们将作出不懈的努力。
Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.
,研究所将学作首要合作对象。
Madame Fei est heureuse d'avoir un enfant sage.
费女士有一个乖孩子,她很高兴。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜触犯法律。
L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.
经合与发展组织也始终架做出贡献。
Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.
皮埃尔是医疗队的成员,我感到高兴。
Une fois de plus, l'Espagne est disposée à apporter son assistance pour ces élections.
西班牙愿意提供支持。
François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正上萨瓦省访问的弗朗索瓦•菲永总理已定下基调。
C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.
整个社会备感沮丧。
Pour ce faire, un certain nombre de priorités ont été définies.
确定了若干优先事项。
Plusieurs règlements ont été adoptés à cette fin.
目的通过了许多法规。
À cet effet, nous aurons besoin des efforts renouvelés de toutes les parties concernées.
,各方也需要再接再厉。
La nécessité d'intensifier les actions concrètes à cette fin se fait durement sentir.
亟需加紧进行实活动。
Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.
,当务之急是说到做到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'y travaille, j'y travaille, mais c'est très difficile.
我为此努力工作,我为此努力工作,太难了。
Donc merci à toute l'équipe qui a bossée là dessus.
感谢为此付出努力的团队。
Et pour ça, le liquide, c'est idéal.
为此,水很理想的。
Pour ça, on utilise cette petite palette.
为此,我们使用个眼影盘。
La plateforme que j'utilise pour ça, c'est Patreon.
为此我使用的平台Patreon。
Et pour cela, il est prêt à tout.
为此,他准备好了一切。
Mais on ne pouvait pas se préparer à ça.
我们无法为此做好所有准备。
Je me suis battue pour ça.
我为此而战。
Pour ça, il faut utiliser des adjectifs épithètes.
为此,需要使用修饰性形容词。
Mais tu devras en payer le prix.
你将不得不为此付出代价。
Pour cela il lui fallait veiller sur Odette.
为此,他必须密切照看着她。
Pour cela, on peut d'abord baisser la tension électrique sur le réseau.
为此,我们首先降低网络使用电压。
Pour cela, il suffit d'avoir moins d'enfants.
为此,少生小孩就可以了。
Du coup, j'ai décidé d'écrire une chanson là-dessus.
所以我决定为此写一首歌。
On y a même installé un télescope solaire.
为此还加装了一台太阳望远镜。
Alors, ma mère a rassemblé toutes ses économies.
为此 我妈妈攒了所有的积蓄。
Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.
为此,你可以用条件式进行假设。
Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.
话意为,我为此付出的代价很大。
Donc pour ça, j'ai souvent été critiqué.
为此,我经常被人议论纷纷。
Pour cela, elle fait détruire d'anciennes fabriques de tuiles désaffectées.
为此,她拆除了一些废弃的瓦厂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释